"mezarlığın" - Traduction Turc en Arabe

    • المقبرة
        
    • مقبرة
        
    • المقابر
        
    • القبر
        
    • لمقبرة
        
    • للمقابر
        
    • المقبره
        
    Elinizi harita boyunca salladığınızda, mülkün ismi - bina ya da mezarlığın - ortaya çıkıyordu. TED فبينما تشير بيدك على الخريطة، يتم الكشف عن اسم العقار أو المبنى أو المقبرة.
    mezarlığın ismini biliyorum ama kim bilir kaç tane mezar vardır orada? Open Subtitles أعلم اسم المقبرة ولكنك أتعلم كم قبر في هذه المقبرة؟
    Bu mezarlığın neden bu kadar garip olduğunu anlamaya çalışırken, birden önümde çok yaşlı bir adam gördüm. Open Subtitles و بينما كنت أحاول أن أعرف لماذا كانت تلك المقبرة غريبة الى هذا الحد رأيت فجأة رجلا عجوزا يقف أمامي
    Şimdi, bu topluluğun eski bir mezarlığın üzerine kurulmadığına eminsin değil mi? Open Subtitles أنت متأكدة أن هذه الملكية المُشتركة ليست مبنيّة على مقبرة قديمة ؟
    Ormanın içinden mezarlığın güneyine doğru 10 dakikalık yürüme mesafesinde. Open Subtitles مقربة 10 دقائق سيرًا عبر الأحراج من هنا جنوب المقابر.
    mezarlığın yerini değiştirmek için düzenlemelere başladık bile. Open Subtitles قمنا بعمل الترتيبات اللازمة لنقل المقبرة
    Eski mezarlığın altında... Birçok bedenlerle dolu bir mezar görünüyor... Open Subtitles فى أسفل المقبرة القديمة ، ما يمكن أن يكون قبرا به الكثير من الجثث
    Kurşuna dizilerek yapılan infazların mezarlığın arkasında yapıldığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أن أعدام بالرصاص تم تنفيذه اليوم وراء المقبرة ؟ ؟ ؟
    mezarlığın bu bölümü 1970'lerden beri dolu. Open Subtitles أعني هذا الجزء من المقبرة مليء منذ السبعينات
    Ayrıca... mezarlığın taşınması gerek. Open Subtitles أيضاً أيضاً المقبرة تحتاج النقل هذا كل شيء
    Arabasının sesini duyunca mezarlığın öteki tarafından buraya geldim. Open Subtitles عندما سمعت بصوت محرك سياره أتيت عبر المقبرة
    Yani mezarlığın karşısından rahatça bir sesi duyabiliyor musunuz? Open Subtitles هل أنت تقول بأنك سمعت صوت سياره قادمه عبر المقبرة ؟ ؟
    Anlamadığım şey, neden cesedi mezarlığın dışına gömdükleri. Open Subtitles الذى لا افهمه , لماذا يقومون بدفن الجثث ؟ . خارج المقبرة
    O manastırdaki kahrolası rahibelerle beraber kalıyormuş. Yanlış hatırlamıyorsam eğer sizin mezarlığın hemen yanında. Open Subtitles تعيش مع الراهبات في الدير بالقرب من المقبرة
    Oraya vardığımızda mezarlığın ne kadar süper olacağını düşün. Open Subtitles يعتقد كيف هدوء الذي ممارسة الجنس مع مقبرة ستصبح.
    Gecenin bir yarısı yüzümde bir maskeyle mezarlığın ortasında duran ben değilim. Open Subtitles أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل
    ""En yakın mezarlığın nerede olduğunu merak ediyoruz."" Open Subtitles نحن نتساءل فيما إذا كانت هناك مقبرة قريبة من هنا؟
    Kendin söyledin. Kamyonunu mezarlığın dışında görmüşsün. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك أنك رأيت شاحنته عند المقابر
    Gün batımında ölüler, mezarlığın kaldırımı boyunca akşam serinliğinde oturmak için ortaya çıktılar. Open Subtitles عند الغروب,يأتى الموتى ليجلسوا فى برودة المساء على طول رصيف مشاة المقابر
    Benimle birlikte partiye gelmelisin. Ormandaki eski mezarlığın orada. Open Subtitles إذن أجل, يجب أنّ تحضري إلى الحفل معي، ستكون بالأحراج ، عند المقابر القديمة.
    mezarlığın altına koydukları plastik levhaları çıkardıktan 15 dakika sonra içerisi kupkuru oluyor. Open Subtitles سحبوا اللوح البلاستيكي من تحت القبر وفي غضون 15 دقيقة كان القبر جافاً
    Eski bir mezarlığın haritası ne işe yarar ki? Open Subtitles لماذا كنت في حاجة الى خريطة لمقبرة قديمة على أية حال؟
    Adresine baktım, mezarlığın karşısında oturduğunu gördüm. Open Subtitles ثم نظرت للعنوان، ووجدت أنها كانت تعيش في منزل مقابل للمقابر
    Bu mezarlığın ne kadar güzel olduğunu anlatmak isterdim size. Ne kadar şahane. Open Subtitles أنا كنت إريد إخباركم أن هذه المقبره رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus