Lakewood Lisesi, 81 mezunları... İşte yine orada. | Open Subtitles | مدرسة ليكوود الثانوية دفعة 81 هاهي ثانية |
Batı Beverly Hills Lisesi, 2011 mezunları, | Open Subtitles | مدرسة ويست بيفرلي هيلز الثانوية دفعة عام 2011 |
onlara bu soruları sorduğumuzda, aynı şekilde işliyor bilim bölümü mezunları bunlara cevap veremiyor. | TED | وسألناهم هذه الأسئلة، و سألنا هذه الأسئلة إلى خريجي قسم العلوم ، و لم يستطيعوا الإجابة عنها. |
Bayanlar ve baylar ve de alternatif lise mezunları canınız pahasına koşmaya hazırlanın! | Open Subtitles | سيداتي، سادتي وبدلاء خريجي المدارس الثانوية إستعدوا للجري من أجل حياتكم |
mezunları da düşünürsen, bu %90 gibi bir rakam. | Open Subtitles | تضيف إليهم الخريجين المتبرعين يصبح هذا العدد أكثر من 90 في المئة |
Gerçekten şarkı söyleyecek miyiz yoksa kapıdan mezunları mı anons edeceğiz? | Open Subtitles | هل سنغني حقاً أم أنت على وشك أن تعلن عن خريج يعبر ذلك الباب؟ |
Garson, barmen olarak çalışan mezunları buldum. | Open Subtitles | "لقد وجدت طلاب خريجين جدد يعملون كنوادل أو سقاة في الحانات". |
Harvard hukuk fakültesi mezunları veritabanı. | Open Subtitles | قاعدة بيانات خرّيجي كلّيّة (هارفرد) للحقوق. |
Wade Mahaney ve Scott Bowman. 96 mezunları. -Kim bunlar? | Open Subtitles | "وايد ماهاني" و "سكوت بومان" دفعة 96 |
73 mezunları olacaklardı. | Open Subtitles | كانوا سيتخرجون في دفعة 73 |
Merhaba Agrestic İlkokulu'nun 2006 mezunları. | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Merhaba Agrestic İlkokulu'nun 2006 mezunları. | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Şehirlerde, üniversite mezunları 400 dolardan başlayan maaşlarla iş buluyorlar, ortalama kira 500 doların üstündeyken. | TED | في المناطق الحضرية ، خريجي الجامعات يجدوا الراتب ابتداء حوالي 400 دولار أمريكي في الشهر ، في حين أن متوسط الإيجار فوق 500 دولار. |
Neredeyse bir yıl önce başladı, New York'taki Doğal Tarih Müzesi'nde Harvard Business School mezunları galasındayken. | TED | لقد بدأ الأمر ذات ليلة من عام مضي تقريبًا في متحف التاريخ الطبيعي في نيويورك، في حفل خريجي كلية هارفارد لإدارة الأعمال. |
Neymiş, üniversite mezunları lise mezunlarından çok kazanıyormuş. Peki astronomik okul ücretlerini ve okulda geçen zamanda kaybedilen maaşları karşılıyor mu? | TED | لذلك، يجني خريجو الجامعات أكثر من خريجي المدارس الثانوية، لكن هل يتيح ذلك تسديد الرسوم الدراسية الباهظة والأجور المفقودة خلال فترة الجامعة؟ |
Üniversite mezunları, bazı ana dallarda, gelirlerinin %25'ini öğrenim kredisi borcuna aktarırken, diğerleri yüzde 5'ini bu amaçla kullanıyor. | TED | في الواقع، خريجي الجامعات، من بعض المجالات، يدفعون 25% من دخلهم لخدمة دَيْنهم الطلابي، بينما يدفع آخرون 5%. |
Ve bu okulun mezunları arasında 14 dünya lideri ve dünyadaki en zengin sekiz milyarder var. | Open Subtitles | التي تحتوي على الخريجين الأقوياء ومن ضمنهم 14 من زعماء العالم الحالي وثمانية من كبار المليارديرات في العالم |
"Fen-Edebiyat fakültesi mezunları ve öğrencileri için tanışma toplantısı." | Open Subtitles | "حفل لطلبة الكليات و الخريجين" "من أقسام العلوم الحياتية و الإنسانية" |
Yarın NYU mezunları ile röportaj yapacağım. | Open Subtitles | لدي مقابلة مع خريج من جامعة نيويورك غدا |
Cambridge mezunları malum. | Open Subtitles | خريج كامبردج, كما تعرف |
Milyarder mezunları var. | Open Subtitles | لديهم خريجين مليارديرية |
Harvard hukuk fakültesi mezunları veritabanı. | Open Subtitles | قاعدة بيانات خرّيجي كلّيّة (هارفرد) للحقوق. |
Jodie sakinleri ve özellikle Jodie Lisesi mezunları, hepiniz hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بكم يامواطني "جودي"، ولاسيما أنتم ياخريجي مدرسة "جودي" الثانوية. |
Ama 90 mezunları, 2055 civarında göçmeye başlayacak. | Open Subtitles | لكن فئة من '90' الذهاب لتبدأ بالانخفاض في جميع أنحاء 2055. |
ELAM'ın mezunları, bu cesur tecrübeyi haklı çıkarıyorlar mı? | TED | خريجو ELAM، هل يثبتون أن تجربة الجرأة صحيحة ؟ |