"mi bilmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعلم إذا
        
    • لا أدري إن
        
    • لا أعلم إن كان
        
    • لا أعرف ما إذا
        
    • لا اعلم اذا
        
    • لا أعرف اذا
        
    • لا أدري إذا
        
    • لا أعرف إن كانت
        
    • لا أعرف إن كنت
        
    • لا أعلم إن كنت
        
    • لا أعلم هل
        
    • لا أعرف ان
        
    • أنا لا أعرف إذا كان
        
    • لا أعرف أن
        
    • لا أعرف إن ما
        
    Yaptığınız ya da söylediğiniz bir şey veya bir bakışınız yüzünden mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كان شيء فعلتوه، أو شيء قلتوه، أو نظرة رمقتوه بها.
    Monica sana söyledi mi bilmiyorum ama bu, boşandığımdan beri ilk randevum. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت أخبرتك مونيكا بذلك و لكن هذا أول ميعاد لي بعد الطلاق
    Yeterince acı çektin mi bilmiyorum. Bunun kararı bana kalmamış. Open Subtitles لا أدري إن عانيتَ بما يكفي، لا يعودُ تقريرُ هذا الأمرُ لي
    Size söyledi mi bilmiyorum ama beni de yanında götürmek istediğini söyledi. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد أخبركِ بعد لكنه طلب مني المجيء أيضًا
    İnsan kaynakları sana bildirdi mi bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية
    Ama hipotezim doğru mu değil mi bilmiyorum. TED ولكن انا لا اعلم اذا كانت فرضيتي صحيحة.
    Fark ettiniz mi, bilmiyorum ama eğer sizce bir sakıncası yoksa... ..benim niyetim, Bayan Harrington'a... ..yani kızınıza... evlenme teklif etmek. Open Subtitles لا أعرف اذا كنت قد لاحظت و لكن اذا كان ليس لديك موانع ، اننى كان فى نيتى أن أطلب من ميس هارينجتون
    Size böyle bir şey söylemem gerekir mi bilmiyorum ama hem daha önce hem de şimdi söylüyorsunuz. Open Subtitles لا أدري إذا كان على إخبارك بهذا الأمر ولكن
    Burada olmamız güvenli mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كان من الأمان لنا أن نبقى الآن
    Daha önce söyledim mi bilmiyorum, ben biraz "Españolo" konuşurum. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت قلت هذا لك من قبل ولكني أستطيع أن اتكلم باللغة الاسبانية قليلاً
    Bahsettim mi bilmiyorum ama önemli haberlerim var. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أخبرتك عن هذا, ولكن لدى أخبار رائعة.
    Kaybettiğim kandan mı yoksa... ..monitörün eriyen plastiğinden mi bilmiyorum ama kendimi harika hissediyorum. Open Subtitles لا أدري إن كان هذا سبب النزيف أم من البلاستيك المذاب من الشاشة لكنني أشعر بشعور رائع
    Asit yüzünden mi bilmiyorum ama çok çaresizdi. Open Subtitles لا أدري إن كان بسبب المخدرات أم لا لكنه كان مذعورا
    Bunu yapan Bryan Purcell mi yoksa başkası mı yoksa sen mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان القاتل برايان برسيل أو أي شخص آخر أو أنت
    İstemediğin için mi, yoksa yapamadığın için mi kaçık olduğun için mi, bilmiyorum. Open Subtitles الآن, لا أعلم إن كان لأنكِ لاتريدين ذلك, أو لأنكِ لاتستطيعين لأنكِ مجنونة لا أعلم
    Önceden ezberlenmiş sözcükler mi, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنتِ تقولينها بشكل عفوي أم لا
    Hardal dolu kâsenin arkasında duruyor çıplak mı, değil mi bilmiyorum. Open Subtitles وعارضه عارضة جميلة وتقف خلف وعاء من الخردل وأنا لا أعرف ما إذا كانت يجب أن تكون عارية أو لا
    Ama isi bitmis bir federale guvenilir mi, sirket efsanesi icin ugrasilir mi, bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت اكثر دقة في عميل فدرالي سابق او العصابة الاسطورية المعروفة باسم الكومباني
    Hâlâ daha önce hiç okula gittim mi bilmiyorum... ve keşke birşeyler daha öğrenebilseydim herhangi bir şey, belki bu geçmişimi hatırlamama yardımcı olurdu. Open Subtitles لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي
    Bu sevgi mi, başka bir şey mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إذا ما كنّا مغرميْن ببعضنا .أو ما شابه
    Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştı. Durabilecek mi bilmiyorum. Open Subtitles هي لم تفعل أي شيء من هذا من قبل لا أعرف إن كانت تستطيع التوقف
    Orada bir oy mu kazandım yoksa kaybettim mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت قد كسبت أم خسرت أصواتاً هناك.
    Fark ettin mi bilmiyorum ama o beşiği ben aldım. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تدرك هذا ولكني اشتريت هذا المهد
    Leslie, önemli mi değil mi bilmiyorum ama bugün standın oralarda bir sürü ilginç konuşma duydum. Open Subtitles لا أعلم هل سيساعدكِ هذا أم لا ولكني سمعتْ اليوم الكثير من المحادثات القيمة عند منصة تلميع الأحذية
    Resim yapıyor mu veya kocasının gülüşü güzel mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ان كانت ترسم او انه لديه ضحكة جميلة
    Tae Yang'ın aldığı kararı anlayıp, dikkate alacak ya da kabul edecek mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان سوف يفهم و يُفكر و يتقبل قرارها
    Sana bahsetti mi bilmiyorum ama ülkesinde pek hoş karşılanmayacak. Open Subtitles أنا لا أعرف أن كانت ذكرت هذا أم لا ولكنها غير مرحب بها فى الوطن.
    Fark ettin mi bilmiyorum ama havamız azalıyor. Open Subtitles حسنًا، لا أعرف إن ما كنتِ لاحظتي، ولكن الهواء ينفذ منا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus