"mi buradasınız" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت هنا
        
    • أأنت هنا
        
    • هل أنتِ هنا
        
    • أنتم هنا
        
    • أنتما هنا
        
    • هل انت هنا
        
    • هل انتم هنا
        
    • هل انتِ هنا
        
    • هل أنتِ هُنا
        
    • أأنتما هنا
        
    Vücudunuzu ve ruhunuzu Graham Holt'a sunmak için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟
    Çalışma saatlerimi kontrol etmek için mi buradasınız? Open Subtitles مرحباً، هل أنت هنا من أجل الساعات المكتبية ؟
    Fiesta için mi buradasınız, senyor? Open Subtitles أأنت هنا لأجل المهرجان يا سيد؟
    Selam, ani satış için mi buradasınız? Open Subtitles مرحبًا , هل أنتِ هنا للتخفيظات الهائلة ؟
    Ölü kız için mi buradasınız? Open Subtitles أنتم هنا بسبب الفتاة الميته, صح؟ هذا رائع.
    Şükran Günü öncesi avantajlı, takım elbise satışlarından faydalanmak için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنتما هنا لكي تستفيدان من تخفيضات عيد الشكر للبذلات؟
    - Klinikte çalışmak için mi buradasınız? - Evet, doktorum. Open Subtitles هل انت هنا للعمل فى العيادة نعم ,انا طبيبة
    Zeka oyunumu çözdüğünüz için mi buradasınız? Open Subtitles هل انتم هنا لانكم حللتم لغز محفز الدماغ ؟
    Ian'la buluşmak için mi buradasınız? Open Subtitles هل انتِ هنا لتقابلي إيان؟
    Fransız denizcilerin radyasyona maruz kalmış olmaları nedeniyle mi buradasınız ? Open Subtitles أنت هنا حول هؤلاء البحّارة الفرنسيين بتعرّض الإشعاع؟
    - Bakerlar'ın partisi için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنت هنا من أجل حفلة الخباز، سيدي؟ لا.
    Bu geceyle ilgili bir sorum vardı. Siz de düğün için mi buradasınız? Open Subtitles لذي فقط أسئلة بخصوص زفاف الليلة هل أنت هنا من أجل الزفاف أيضاً ؟
    Arkadaşınız Elisha lehine tanıklık yapmak için mi buradasınız? Open Subtitles أنت هنا للإدلاء بشهادتك بصفتك صديقاً لإليشا؟
    Söyleyin hanımefendi kendi seçiminizle mi buradasınız? Open Subtitles أخبريني يا سيدتي هل أنت هنا بمحض إرادتك؟
    Beni rahatsız bir konuma sokmak için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنت هنا لإجباري على اتخاذ وضعية غير مريحة؟
    bu ne şeref yüz masajı için mi buradasınız? Open Subtitles أأنت هنا من أجل تدليك وجه للرجال؟
    İş gereği mi buradasınız? Open Subtitles أأنت هنا فى عمل ؟
    Bir şey olduğu için mi buradasınız? Open Subtitles أأنت هنا لأن شيئا ما حدث ؟
    Ani satış için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنتِ هنا لأجل التخفيظات الهائلة ؟
    Brenford labaratuvarında bizim birlikteliğimiz nedeniyle mi buradasınız? Open Subtitles هل أنتم هنا بسبب إتصالنا بمختبرات " برنفورد " ؟
    Balayı için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنتما هنا في رحلة شهر العسل ؟
    - Bir tür iş için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنتِ هُنا لمُناقشة بعض الأعمال ؟ أفترض ذلك
    Başsavcının ölümü yüzünden mi buradasınız? Open Subtitles أأنتما هنا بسبب وفاة المدعي العام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus