"mi sanıyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تظن
        
    • هل تعتقدين
        
    • هل تظنين
        
    • هل تعتقد أنك
        
    • هل تعتقد أنني
        
    • أتظنني
        
    • أتعتقد أنني
        
    • أتظن أنني
        
    • هل تعتقد أن
        
    • أتظن أن
        
    • أتعتقد أن
        
    • أتظن أني
        
    • أتظن أنه
        
    • أتعتقد أنه
        
    • هل تعتقد انه
        
    Bizi yemeğe davet edip, taktiklerini teslim edeceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أنهم سيدعوننا للغداء و يناولونا كتاب خطط لعبهم؟
    Taş gibi bir vücudun onu çocukluk aşkından uzak tutabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن جسمك الجميل يستطيع يستطيع ابعاده عن لبانته الحلوه ؟
    - Onu trene ölüme yolladın. - Benim yönlendirdiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles لقد أرسلتيها لتموت فى هذا القطار هل تظنين أنى قدتها لا
    Bana böyle davranıp bedelini ödemeyeceğini mi sanıyorsun, piç kurusu? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستعاملني هكذا ولن تدفع ثمن فعلتك،أيها الحقير؟
    Bunun hoşuma gittiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لا تصبح ساخراً بهذا الشأن هل تعتقد أنني أحب هذا الوضع؟
    40 yıl babamı dinleyip hiçbir şey öğrenmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظنني أنصت لحديث والدي طوال 40 سنة ولم أتعلّم شيئًا؟
    En az senin kadar onları haklamak istemediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أرغب بمعرفتهم بقدر ما تودّ أنت بمعرفتهم؟
    Gözümü açtığımda pis kokulu bir İskoçyalı'nın bana bakması hoşuma gider mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنني أود أن أستيقظ على رائحة أسكتلندي كريهة يحدق عليّ؟
    Benim gibi ciddi siyah aktörler işlerini fırlatıp atabilirler mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن ممثل أسود بعمرى يمكن أن يترك عمل ما؟
    Var olsa bile gerçekten de bu orospu çocuğunun oraya gideceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles حتى لو كانت متواجدة، هل تظن حقا أن أن ذلك الوغد سيكون هناك؟
    Adli tabip sana direkt otopsi bilgilerini verecek mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أن فاحصًا طبيًا سيعطيكَ معلوماتٍ حولَ تشريحِ جثة؟
    - Günün ilk ışığını alacağız. - Bu evde yaşayabileceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles سوف نحصل على أول شعاع للشمس فى الصباح هل تظن أننى يمكن أن أعيش فى هذا المنزل؟
    Taş gibi bir vücudun onu çocukluk aşkından uzak tutabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن جسمك الجميل يستطيع يستطيع ابعاده عن لبانته الحلوه ؟
    Benim marushamdan bir kadının buraya gelmesini kolay bir şey mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل على امرأة من مستوايا لتأتي هنا ؟
    Kaçırılmış olsaydık bizi esir alanların kelepçelerimizle deneme yapmamıza imkan vereceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles لو كنا مختطفين هل تظنين الخاطفين سوف يسمحون لنا التحرر بلا قيود ؟
    Bana böyle davranıp bedelini ödemeyeceğini mi sanıyorsun, piç kurusu? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستعاملني هكذا ولن تدفع ثمن فعلتك،أيها الحقير؟
    Oraya yalnız gideceğimi mi sanıyorsun? Sen aklını kaçırmışsın! Open Subtitles هل تعتقد أنني سوف اذهب لوحدي أيها اللعين
    Bitiremeyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظنني لا أستطيع الإكمال إلى نهاية المباراة؟
    Neler olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنني لم أرَ ما كان يحدث بالداخل ؟
    Yakınım. Senin ayarladığın gibi yemi yiyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles إنني على بعُد بوصات صغيرة فقط أتظن أنني سأدع هذا ينفذ ؟
    Çevre koruma ajansının, bu kadar spreye izin vereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن وكالة حماية البيئة ستسمح بهذه الكمية من الإثيل؟
    Bir canavarın benim gibi bir kadını mutlu edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أن وحشاً مثلك بوسعه أن يصنع السعادة لفتاةٍ مثلي ؟
    Vaughn'un, Norcuun bildiklerinden sonra onu bulmalarına izin vereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles نوركات يعلم كل شيء أتعتقد أن فون سيجعل أحدا يصل إليه؟
    Bir köpek gibi beni zincirleyeceğine izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أني سأتركك تضع هذه وتضع السلاسل علي مثل كلب ؟
    Milyarlarcası varken, bir ya da ikisini özlerler mi sanıyorsun? Open Subtitles يوجد مليار شخص منهم، أتظن أنه سيغيب واحد أو اثنين؟
    2 ya da 3 günde 10 yılı kurtarabileceğini mi sanıyorsun ? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين في يومان أو ثلاثة ؟
    Buraya böyle bronzlaşmış teninle ve bu kız gibi gömleğinle gelebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك المجىء هنا بهذه السمرة المزيفة وقميص الفتيات هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus