| Pardon, midem bulandı, bir şeyler içmem lazım. | Open Subtitles | أنا آسفه، أشعر بالغثيان وأحتاج لتناول شراب |
| 13 senedir patoloğum ve itiraf etmeliyim, midem bulandı. | Open Subtitles | أنا طبيبة شرعية منذ 13 عاما وأعترف أني أشعر بالغثيان |
| Biraz midem bulandı, hepsi bu. Yere yuvarlandım. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان فحسب لقد وقعتُ هناك |
| Dün kulüpte, midem bulandı. | Open Subtitles | في النادي ليلة أمس، شعرت بالمرض |
| Biraz midem bulandı. | Open Subtitles | لقد شعرت بالمرض قليلا فقط |
| Burada biraz midem bulandı. | Open Subtitles | . شعرت بالمرض قليلاً هنا |
| Valla benim bile biraz midem bulandı. | Open Subtitles | تعلمين، حتي انا اشعر بالغثيان ايضاً الأن |
| Oyun öncesi gerginlik ve şimdi birden midem bulandı. | Open Subtitles | خوف قبل العرض، أعتقد ...والآن، أشعر بالغثيان فجأة، و |
| Biraz midem bulandı. | Open Subtitles | إنني أشعر بالغثيان قليلاً |
| Aslına bakarsan, midem bulandı. | Open Subtitles | في الواقع , أنا أشعر بالغثيان . |
| midem bulandı. | Open Subtitles | أنا أشعر بالغثيان. |
| midem bulandı. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان |
| Hasta gibiydim ve midem bulandı. | Open Subtitles | شعرت بالمرض والغثيان |
| midem bulandı. | Open Subtitles | انا فقط شعرت... فقط شعرت بالمرض |
| midem bulandı. | Open Subtitles | شعرت بالمرض. |
| midem bulandı, biraz hava alabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكن ان نوقف مكيف الهواء ؟ اشعر بالغثيان جدا |
| - Hassiktir ya, midem bulandı. | Open Subtitles | بحق المسيح, اشعر بالغثيان |