Midemde bu karıncalanmayı hissettim, karnımdaki bu şişmeyi. | TED | شعرت هذا الوخز في معدتي، هذا التورم في بطني. |
Nasıl olsa Midemde karışacaklar, bir problem olmasa gerek. | Open Subtitles | ,سوف تختلط كلها في بطني على كل حال لذا, فإن الأمور لابد و أن تكون على ما يرام |
Yengeç Kulübesi'ne döndüğümde, yanlış yaptığımı biliyordum, çünkü Midemde, bir evi soymadan önce oluşan hissin aynısı oluşmuştu. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى مطعم الأكلات البحرية أيقنت بأن ما أفعله هو الخطأ .. لأنني شعرت بذلك التنمّل في أمعائي و الذي اعتدت أن أشعر به قبل اقتحامي لمنزل |
Midemde senin kara delik diyebilecegin bir sey olustu. | Open Subtitles | الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه ثقب اسود فى معدتى |
Midemde bir kurşunun olması içimde bir baskı yaratabilir. | Open Subtitles | الرصاصة في داخل أحشائي يمكنها أن تخلصني من الضغط الذي أشعر به في داخلي |
Hepsini silip süpüreceğim ki Midemde olsunlar böylece başka kimse onları yiyemesin. | Open Subtitles | سأكلها جميعا لأنها ومن ثم ستكون في معدتي ولن يستطيع أحد أكلها |
Midemde şiddetli bir ağrı vardı sonra da başım döndü. | Open Subtitles | كان هناك ألم حاد بمعدتي |
Cesedi görünce Midemde ne varsa bosalttim. | Open Subtitles | -لقد تقيّأتُ إفطاري عندما رأيتُ تلك الجثة . |
Eğer sensen böyle Midemde bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | لأنه قد يكون أنت وبعدها عندما تكون انت، احصل على هذا الشعور في بطني |
Midemde gaz olduğunu nerden bildiler? | Open Subtitles | كيف عرفوا بأن عندي غازات في بطني ؟ |
Midemde doyurulması gereken bir yangın var. | Open Subtitles | هُنالَك حريقٌ في بطني يجب عليّ تغذيتهُ |
Midemde bir hisle uyandım. | Open Subtitles | إستيقضت على هذا الشعور في بطني |
Midemde bir delik var. | Open Subtitles | عندي فتحة في بطني |
Midemde bir delik var! | Open Subtitles | عندي فتحة في بطني |
Nefis nefis nefis yemek, Midemde midemde Midemde. | Open Subtitles | لذيذٌ، لذيذٌ، لذيذ في أمعائي، أمعائي |
Sanki Midemde kocaman bir karıştırıcı var. | Open Subtitles | ...أشعربــ أشعر بوجود سكاكين في أمعائي |
Midemde büyük bir düğüm var. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ، و لكن هناك مشكلة كبيرة حيث معدتى لم تعد ، كما كانت |
Tamam. Ama, Tucker, Midemde garip birşeyler oluyor. | Open Subtitles | ولكن تاكر احس بان معدتى ليست على ما يرام |
Midemde nasıl delik olabilir ki? | Open Subtitles | و كيف يكون لدىّ ثقب فى معدتى ؟ |
Midemde bir kurşun deliği var. | Open Subtitles | لقد أحدثت الرصاصة فتحة في أحشائي |
Şimdi aptal bir yüzük, boş bir dolap ve Midemde Teksas büyüklüğünde bir acıyla tek başıma kaldım. | Open Subtitles | و الأن قد هجرت مع خاتم سخيف و خزانة فارغة... و ألم في أحشائي بحجم "تكساس..." لانه لم يخبرني أحد |
Midemde sanki ağır bir taş varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كما لو أن هناك حجراً صلباً في معدتي. |
Midemde başladı ve lenf düğümlerime yayıldı. | Open Subtitles | -بدأ بمعدتي وانتشر للغدد الليمفاويّة . |
Cesedi görünce Midemde ne varsa boşalttım. | Open Subtitles | -لقد تقيّأتُ إفطاري عندما رأيتُ تلك الجثة . |