"mikrop" - Traduction Turc en Arabe

    • الجراثيم
        
    • الميكروبات
        
    • جرثومة
        
    • الجرثومة
        
    • ميكروب
        
    • بعدوى
        
    • البكتيريا
        
    • الفيرس
        
    • للعدوى
        
    • للجراثيم
        
    • مايكروب
        
    • جرثومي
        
    • بكتيريا
        
    • بالعدوى
        
    • يتلوث الجرح
        
    Bazı bilim insanları yer altında yaşayan mikrop kütlesinin Dünya'nın yüzeyinde yaşayan canlı kütlesine eşit olduğunu tahmin ediyor. TED إذ يقدّر بعض العلماء أنّ كتلة الجراثيم التي تعيش عميقًا تحت سطح الأرض تساوي كتلة جميع الأحياء فوق سطحها.
    Az önce şuna ne kadar mikrop yaydın biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الجراثيم كنت وضعت لتوه في هناك؟
    En azından yarana mikrop bulaştıran o spermli, kirli bezin var. Open Subtitles على الاقل لديك تلك الخرقة القذرة التي تسرب الجراثيم الى جرحك
    Bilimsel keşifler, derin yer altı mikrop çeşitleri, çok yavaş olabilir. TED الاكتشافات العلمية.. كما الميكروبات تحت الأرضية يتم الوصول إليها ببطء شديد.
    Gelecekten geri geldiğini... ve 199 yılından başlayarak sonunda insanlığı... yeryüzünden silecek olan saf bir mikrop... aradığını söylüyordu. Open Subtitles وأدعى انه قد جاء من المستقبل وكان يبحث عن جرثومة صافية التى ستمسح البشرية من على وجه الأرض
    Bir mikrop büyüklüğü kadar. Benes'in vücut ısısını inanılmaz düşüreceğiz. Open Subtitles تقريبا بحجم الجرثومة وذلك اثناء خفض درجة حرارة بينيز
    Gözünüzü kaçırabilirsiniz, çünkü bu uzvunu yeniden üretmek üzere olan bir kertenkele, ve ellerini sallayıp öpüşmekten daha fazla mikrop yayıyor. TED قد ترغب في تجنب النظر، لأن ذلك نيوت قارب على إعادة تجديد أطرافه، ويصافح بنشر المزيد من الجراثيم التي تقبّل.
    Yapabileceğimiz şeylerden birisi şu bazı fareleri kendi mikroplarından başka mikrop bulunmayan mikropsuz baloncuklarında yetiştirebiliriz. TED حسنا، هناك امر واحد نستطيع فعله هو ان نربي بعض الفئران دون أي مايكروبات خاصة بهم في فقاعه خالية من الجراثيم.
    Yani sizce bu göktaşı bir tür öldürücü mikrop mu getirdi? Open Subtitles هـل تـعتقد أن هـذا النــيزك جلب مـعه نوع من الجراثيم القــاتلة ؟
    Gecikti. Gecikti. İnsan sadece taze mikrop istiyor. Open Subtitles ستصل لاحقا وكل ما يحتاجه المرء هو بعض الجراثيم
    Bir insan ayağı 600 milyon mikrop barındırır. Open Subtitles معدل قدم الذكر يبلغ حوالي 600 من الجراثيم
    Kendimden şüphe ediyorum, kapalı yer korkum var, mikrop fobim var, fobi fobim var. Open Subtitles أفتقر إلى الثقة بنفسي وتنتابني نوبات ذعر أخاف الأماكن المغلقة و الجراثيم وأخاف الخوف نفسه, أكلّم نفسي وأكلّم قطّتي
    Bunun anlamı, nilyonlarca mikrop oraya yapışmış olabilir. Open Subtitles وهذا يعنى ، ملايين من الجراثيم ولذلك تصبح ملوثة
    Bu renklerin ilerlemesi kolonda yaşayan farklı mikrop türlerinin olduğunu gösterir. Open Subtitles إن تعاقب الألوان يوحي بأن أنواع مميزة من الميكروبات تقطن هنا
    Her bir mikrop hayatta kalabilmek için belirli elementlere ihtiyaç duyar. Open Subtitles كل نوع من أنواع الميكروبات يحتاج إلى مواد معينة لكي يعيش
    Gelecekten geri geldiğini... ve 1996 yılından başlayarak sonunda insanlığı... yeryüzünden silecek olan saf bir mikrop... aradığını söylüyordu. Open Subtitles كان بجانب نفسه وأدعى انه قد جاء من المستقبل وكان يبحث عن جرثومة صافية
    Bu ordu tarafından geliştirilen bulaşıcı bir mikrop. Open Subtitles لكنها كانت جرثومة تجريبية طورت بواسطة الجيش
    Sen de, "O bir mikrop yaratabilir, biz de onu çalarız." demiştin. Open Subtitles واخبرت ابي العالم الاختصاصى في علم الفيروسات وانت تقول يمكنه ان يصنع الجرثومة ومن ثم نسرقها
    Yüz trilyon dersek, bir ot sapı alıp bağırsağınızdaki her bir mikrop için bir tane sap ekseydiniz, bu bir milyon futbol sahasını doldurabilirdi. TED تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم.
    Ama mikrop kaptı ve gelip beni buradan çıkarman gerek. Open Subtitles -والآن قد أصبت بعدوى ، وأريدكِ أن تأتين لتقليني" "
    Elindeki mikropla, aşçının ağzındaki doğal mikrop aynı. Open Subtitles البكتيريا على مفاصلِه تَجاري البكتيريا الطبيعيةُ في فَمِّ كبيرَ الطبَّاخين.
    Yanında Kemali ve son mikrop var. Open Subtitles انة مع كامالى و ما تبقى من الفيرس
    Onu torbaya koydum, böylece birisinin mikrop kapmasından endişe duymazsın. Open Subtitles وضعت كيساً عليها لذا عليك ألا تقلق بشأن احتمالية أن يتعرض أي أحد للعدوى
    Beni kızdırmayın yoksa mikrop yok edici bir manyağa dönüşürüm. Open Subtitles لا تحولنى الى مجنون وإلا سأتحول الى مبيد للجراثيم مجنون
    Tek bir mikrop bile koca bir fıçıyı mahvedebilir. Open Subtitles مايكروب واحد وسيدمر كامل البرميل
    Nina'nın oğlu, kendine yetemeyecek, ve çığlık çığlığa bağıran bir mikrop torbası olacak. Open Subtitles سيكون كيس جرثومي لبكائه بصوت عالٍ
    Yine de, kutup bölgelerindeki buzlarda bakteri ya da mikrop şeklinde ilkel yaşam formları olabilir. Open Subtitles ومع ذلك،في قبعات الجليد القطبي ومع ذلك، في الجليد القطبي من لها قبعات، يمكن أن تكون حياة في شكل بكتيريا أو ميكروبات
    O uçaktaki üç kişide mikrop saptandı. Open Subtitles أظهرت الفحوصات إصابة ثلاثة من ركاب تلك الطائرة بالعدوى
    Kaşıma, mikrop kapabilir. Open Subtitles لا تخدشي جلدك حتى لا يتلوث الجرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus