Harika! Başardım. Milenyum Bilmecesi çözüldü. | Open Subtitles | مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه |
Milenyum Gözünü kaybetmiş olabilirim. Ama yine de korkunç bir şey olacağını görebiliyorum. | Open Subtitles | أحس بأن شيء سيء سوف يحدث رغم فقدانى لعين الالفيه |
Milenyum partisi düzenlediğimi biliyordun ama sen gidip aynı güne seninkini koydun. | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني أعدّ لحفل ألفية ولكن كان لزاماً عليك اقامة حفلك في نفس اليوم. |
Olmalı... Milenyum gecesi yada asla. | Open Subtitles | يجب أن يكون منتصف الليل ألفية إلا لن تتم ابدا. |
Çünkü 2001'de BM Milenyum Kalkınma Hedefleri adı altında başka bir dizi hedef belirlemişti. | TED | لأنه بالعودة لعام 2001، وافقت الولايات المتحدة على مجموعة أخرى من الأهداف، وهي الأهداف الإنمائية للألفية. |
Milenyum Bulmacasının içine çekildik. Bundan da o sorumlu. | Open Subtitles | تم ادخالها في اللغز الألفي وذلك الشيء هو المسؤول |
Ve ben tam olarak innaıyorum ki eğer Milenyum Gelişme Hedeflerinin gerçekleşmesi için aile planlamasını da işin içine katmalıyız. | TED | ومن ثم وانا أُؤمن بشدة انه ان اردنا ان نحقق الاهداف الألفية للتنمية نحن نحتاج ان ندرج تنظيم النسل ضمنها |
Kaptan, Lord Vader Milenyum Şahini kovalamacası hakkında bilgi istiyor. | Open Subtitles | كابتن، طلب السيد فادر تقريرا عن سفينة ملينيوم فالكون |
Aynı firavun Milenyum Bulmacasına da sahipmiş. | Open Subtitles | أعتقد البعض انه نفس الفرعون الذى كان يمتلك لغز الالفيه |
Milenyum Bulmacasının içine çekildik. Bundan da o sorumlu. | Open Subtitles | اننا محبوسين فى لعز الالفيه و هذا الشىء الذى فى الاعلى هو المسؤل |
Neredeyse Milenyum Bilmecesini çözdüm. | Open Subtitles | انا تقريباً اكلمت حل لغز الالفيه |
Bu aynı zamanda ispanyol sanatçı ve tasarımcı Plensa'nın yarattığı, Şikago'daki Milenyum Parkı, bu parktaki dijital bir sesli okuma insanların karakterlerini ve kişiliklerini yansıtıyor. | TED | هذه أيضاً حديقة ألفية في شيكاغو حيث قامت المصممة الأسبانية بصناعة نوعاً من القراءات الرقمية في هذه الحديقة الانعكاسات وشخصيات الناس في هذه المنطقة |
Milenyum Falcon. | Open Subtitles | لدينا ألفية الصقر إن صح التعبير |
Mulder, dört Milenyum Grubu üyesinden bahsetti. Ölü olmayan ölüler. | Open Subtitles | ذكر مولدر الأربعة أعضاء ألفية... |
İsveç hiçbir zaman Milenyum Gelişim Hedefi oranlarına ulaşmadı, en son hesapladığımda yüzde 3.1'de idik. | TED | ورغم كل هذا لم تصل السويد الى معدل انخفاض المحدد بالاهداف الانمائية للألفية لقد كان 3.1 كما قمت بحسابها انا |
Buckland müzayede evinin bu bölgedeki yeni Başkan Yardımcısı olarak yeni Milenyum için yeni bir rotayı uygulamaya koyacağım. | Open Subtitles | بصفتي نائب المدير المحلّي الجديد لمزادات، باكلاند سأقوم بتطبيق نظام جديد للمزاد للألفية الجديدة |
Pek çoğumuz Milenyum Kalkınma Hedefleri'nin sıradışı başarısının farkında değil, bir çoğu planlanan tarihten çok önce başarıya ulaştı. | TED | الكثير مننا غير واعون بها كالنجاحات الباهرة لللأهداف الإنمائية للألفية التابعة للأمم المتحدة، العديد منها وصلت لأهدافها قبل موعدها النهائي. |
Oradaki mavi piramit. - Bu Milenyum bulmacasına benziyor. | Open Subtitles | ذلك الهرم, إنه يشبه اللغز الألفي |
Bu bir Milenyum Eserine benziyor. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل اللغز الألفي |
Milenyum Bir'i gururla sunarım. Programa uygun şekilde fırlatılmaya hazır. | Open Subtitles | أقدّم لكُم بفخر الألفية الأولى مُستعدة للإطلاق في الموعد المُحدد |
Milenyum Şahini'nin çekicisini kilitleyin. | Open Subtitles | استعدوا لاغلاق القطاع المؤدي لسجن ملينيوم فالكون |
Yaklaşık olarak 250 milyon yıllıktır binlerce Milenyum gibi. | Open Subtitles | وهناك طبقة صغيرة فى السن يبلغ عمرها 250 مليون سنة زائد أو ناقص ألف |
Milenyum araştırman nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف يسير التحقيق عن الـ[ميلنيوم] ؟ |
Bu muhtemelen bizi Milenyum kültürüne götürüyor. | TED | في هذه الالفية الجديدة يدخل حيزا جديدا من الامكانيات |