Mesela, basit hücreler Milyarlarca yıl önce var olmaya başladı | TED | على صعيد المثال، نشأت الخلايا البسيطة منذ مليارات السنين. |
O kütlede ve parlaklıktaki yıldızların küresel kümelerde Milyarlarca yıl önce ölmüş olmaları gerekirdi. | Open Subtitles | كل النجوم بتلك الكتلة وذلك السطوع المفروض أنها ميتة منذ مليارات السنين في هذه القطاعات |
Milyarlarca yıl önce, ölümsüz bir ırk varolan en büyük güce sahipti: | Open Subtitles | ... منذ مليارات السنين سخرت سلالة من الخالدين أعظم قوة في الوجود |
Dünya'da, su ortamlarında bu ve diğer şartlar Milyarlarca yıl önce yaşamın ortaya çıkışına destek vermiş olabilir. | TED | أمّا على الأرض، فهذه الظروف وغيرها في البيئات المائيّة كانت قد دعمت نشوء الحياة قبل مليارات السنين. |
Milyarlarca yıl önce genç Dünya gezegeni üzerinde büyüyebilen ve üreyebilen daha karmaşık birliklerde toplanan basit organik bileşimler vardı. | TED | قبل مليارات السنين على كوكبنا حديث السن تجمعت مركبات بسيطة لتشكل تجمعات أكثر تعقيدًا حيث يمكنها النمو والتكاثر، |
Milyarlarca yıl önce Dünya'ya gelmiş ve yaşam için gerekli malzemeleri getirmiş olabilirler. | Open Subtitles | قبل بلايين السنوات أتت إلى الأرض وأحضرت المكوّنات الضرورية للأرض |
Milyarlarca yıl önce, dünya erimiş bir kütleyken... | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الأرض كتلة ملتهبة |
Her halükarda, ölümün ifşası, ...Milyarlarca yıl önce başladı. | Open Subtitles | في أي حال هو كشف عن موت حدث منذ مليارات السنين |
Atomlarımızın kökeni, Milyarlarca yıl önce onları bünyesinde oluşturan ve patlayarak onları Samanyolu'na saçan yıldızlara dek takip edilebilmekte. | TED | كما أن أصول ذراتنا يمكن ردّها إلى النجوم التي صنعتها في أنحاء الكون ونثرتها في أنحاء مجرة درب التبانة، منذ مليارات السنين. |
Güneş, Milyarlarca yıl önce "süpernova" olarak bilinen muazzam bir patlamayla meydana gelmiş bir ateş topudur. | Open Subtitles | إنها كرة نارية وُلـِـدَت منذ مليارات السنين فى حادثة انفجار كبير " تعرف باسم " سوبر نوفا |
Milyarlarca yıl önce evrenin doğuşundan sonra oluşan parçacıklar. | Open Subtitles | تشكلت قبل مليارات السنين بعد ميلاد الكون |
Şu anda bilincin yerinde ve kendinde olmana rağmen aslında sen Milyarlarca yıl önce öldün. | Open Subtitles | رغم أنكِ حالياً واعية ومدركة إلا أنكِ متِّ قبل مليارات السنين |
Bugün etrafımızı saran elementlerin oluştuğu sürecin son aşamasında, Milyarlarca yıl önce gözleri kör eden bir ışık patlamasında metal oluştu. | Open Subtitles | فالمعدن قد صنع في ومضة شديدة التوهج من الضوء . حدثت قبل مليارات السنين ختام العملية التي أنتجت العناصر المحيطة بنا اليوم |
Gezegenlerin Milyarlarca yıl önce oluşmasından sonra güneş sisteminin yaratılışından geriye kalan parçalardır. | Open Subtitles | وهى عبارة عن بقاية من خلق المجموعة الشمسية بعد خلق الكواكب منذ ملايين السنين |
Dedi ki; Milyarlarca yıl önce dünyanın değişmesi ve okyanus hareketi o kumu kumsalın o noktasına getirdi. | Open Subtitles | قال أنه منذ ملايين السنين العالم يتحرك و المحيط يتحرك لاحضار الرمال إلى هذه البقعة من الشاطئ |