Ne istediğini çok iyi biliyorum ben Missie. Şimdi beni dinle. | Open Subtitles | أعرف جيدا ما تقصدين يا ميسى والأن أنصتى لى |
Missie uyuyor ve ben de yatacağım. Yarın konuşsak? | Open Subtitles | ميسى نائمة وأنا أريد أن أنام الا تستطيع تأجيلها للغد ؟ |
Missie, tereyağı getir. | Open Subtitles | تماسكى ، تماسكى ميسى هلا أحضرتى بعض الزبد ؟ |
Missie, amacım bu değildi ama ne hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به |
Tüm bunlar insana bir şeyler katar işte bu sebepten dolayı eminim ki senin Missie'ye iyi bir insan olması için öğreteceğin çok şey var. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه بما أعرفه عنكى سيضيف لشخصية ميسى الكثير |
Yanında olduğumda bile Missie düşüp bir yerini incitiyordu. | Open Subtitles | من الممكن أن تقع ميسى وتجرح نفسها حتى لو كنت ماشيا بجوارها |
Missie bana bir iyilik yapıp babanın kirli çamaşırlarını getirir misin? | Open Subtitles | ميسى هل صنعتى لى معروفا وأحضرتى ملابس والدك المتسخة ؟ |
Kızlarla kavga etmiyorum ki. Missie'yle ediyorum. | Open Subtitles | أنا لم أتعارك مع فتاة أنها ميسى |
- Sterilize etmemiz gerekecek. - Missie, sakın yapma! | Open Subtitles | سنحتاج لتدفئتهم ميسى ، لا تفعلى هذا |
Missie Aaron'a bir süreliğine göz kulak olabilir. | Open Subtitles | تستطيع ميسى أن تعتنى بأرون لفترة |
- Dert etme. - Gel Missie. | Open Subtitles | لا داعى للقلق هيا يا ميسى |
Missie 9 yaşında. | Open Subtitles | ميسى تبلغ من العمر 9 سنوات |
Missie'yi yanında bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك ميسى معكى |
Missie, ses ver. Neredesin? | Open Subtitles | ميسى ، أجيبينى أين أنتى ؟ |
Missie, sen de bu sırada ateşi harla. | Open Subtitles | ميسى لما لا تشعلى هذه النار ؟ |
Çok güzel görünüyorsun, Missie. | Open Subtitles | تبدين رائعة يا ميسى |
Missie. Yemeğin soğuyor. | Open Subtitles | ميسى سيبرد عشاؤك |
Gidip Missie'yi getireyim. | Open Subtitles | سأذهب لأحضار ميسى |
- Missie'yi sen mi doğurttun? | Open Subtitles | هل قمت بولادة ميسى ؟ |
Clark da Missie için böyle söylemişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله كلارك عن ميسى |