"miydiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • ألم
        
    • الم
        
    • فهل
        
    • وهل كنت
        
    • هل كنت في
        
    • أترغب
        
    • أتودين
        
    • لتمكنتم من
        
    • هل كنتِ في
        
    • هل كنت فى
        
    • ألن
        
    Biraz önce mahkememde ayağa kalkıp sevişiyoruz diyen siz değil miydiniz? Open Subtitles ألم تقفي للتّوِ في محكمتي و قلت أنكما تمارسانِ الزنى ؟
    LaTour'a Hindley Malikanesi'nde yaşadığınız sürece âşık değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكونى عاشقة ل لاتور طول الوقت الذى اقمت فيه فى منزل هيندالى هول ؟
    Ona Londra'da yaşadığınız sürece delice âşık değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكونى مجنونة بحبه طوال اقامتك معه فى منزل لندن ؟
    Eğer yanlışsam düzelt, ama siz en iyi arkadaşlar değil miydiniz? Open Subtitles صححي لي اذا كنت مخطئة ولكن, الم تكونا اعز صديقتين ؟ ما الذي ستفعلينه بخصوص هذا ؟
    Size, bu yüz ifadesinin, tamamen mutluluktan olduğunu söyleseydim, bana deli der miydiniz? TED إذا أخبرتكم أن هذا كان الوجه الحقيقي للمتعة الخالصة. فهل ستقولون أنني مجنون؟
    8 Ekim öğleden sonra, Regent Caddesi'nde bir seyahat acentasında değil miydiniz? Open Subtitles بعد ظهر يوم 8 أكتوبر ، ألم تكن فى مكتب سفريات بشارع ريجينت
    İlanınızda oyun oynayacak birini istememiş miydiniz? Open Subtitles في إعلانكما.. ألم تحددا انها تجيد الألعاب؟
    Peki merdivenlerden çıkarken ikinci katta kapısı açık bir dairede, iki boyacıyı ya da en az bir, fark etmiş miydiniz? Open Subtitles عندما كنت تصعد الدرج, هل لاحظت أن هناك شقة بابها مفتوح في الدور الثاني, ألم ترى عمالا كانو يدهنون هناك؟
    Evet. O Japon partisinde değil miydiniz? Open Subtitles بل تقابلنا ألم تكن في حفلة في المنزل الصيني ؟
    Tangiers Oteli'nde konuğum olurken adil bir duruşma sözü vermemiş miydiniz? - Hiç konuğunuz olmadım. Open Subtitles عندما كنت ضيفي في طنجة,ألم تعدني بالاستماع لدفاعي؟
    - Lady Guinevere de tehlikedeydi. - Hazırlıklı değil miydiniz? Open Subtitles ـ ليدى جينيفر كانت فى خطر ـ ألم تكن مستعدا لهم ؟
    Bay Bingley, yerleştiğinizde Netherfield'da balo vereceğinize söz vermemiş miydiniz? Open Subtitles سيد بنجلى ألم تعد بأقامة حفلة عندما تستقر هنا؟
    geçen gün birsinin sizi kuru temizlemecide taklit ettiğini söylememiş miydiniz? Open Subtitles ألم تقل في البرنامج أن أحدهم انتحل شخصيتك؟
    Peki küçükken, anne babanızın size söylemesini istemez miydiniz? Open Subtitles عندما كنتِ طفلة, ألم تريدى أن يقولها والداكِ لكِ؟
    Ee, siz lisedeyken bana sırılsıklam aşık değil miydiniz? Open Subtitles إذا، ألم تكونا معجبتين بي كليا أيام الثانوية?
    Yani çocuklara dokunduğunuz için Valley Springs'ten kovulduğunuzda sinirli değil miydiniz? Open Subtitles اذا الم تكن غاضب بسبب طردك من مدرسة فصول ربيع فالي للمسك لطلابك؟
    Başarılı bir deneme daha, öyle dememiş miydiniz Kont? Open Subtitles اختبار ناجح اخر الم تكن ستقول ذلك ايها الدوق ؟
    Bir gün yerinde olmayacak olsa, onu geri istemez miydiniz? Open Subtitles يوما ما, إذا لم تجده هناك, فهل سترغب في استعادته؟
    - Öldürüldüğü gece evinde miydiniz? Open Subtitles وهل كنت متواجد في منزلها في اليوم الذي قتلت فيه؟
    Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? Open Subtitles لذا سأسألك ثانيه الآن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت في أي وقت عضواً في منظمه إجرامية بقياده مايكل كورليوني؟
    Mezardan gelen bir sesle, iş yapmaya cesaret eder miydiniz? Bay Books! Open Subtitles أترغب بعقد صفقة تجارية مع صوت يصدر من القبر؟
    - Birkaç kelime söylemez miydiniz? Open Subtitles فيوليت، أتودين أخبار الناس بشئ؟
    Siz ve görev grubu isteseniz John Doe 'yi daha önce yakalayabilir miydiniz? Open Subtitles أتقصد لو أنك وفريق العمليات عملتم بجهد أكبر لتمكنتم من القبض على مجهول الهوية بوقت أبكر
    Size bir soru sorayım. Geleceği görüşünüzde hapishanede miydiniz? Open Subtitles ...دعيني أطرح عليك سؤالاً، في لمحتك هل كنتِ في السجن؟
    Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? Open Subtitles لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟
    Bundan sonra alacağınız kanser ilaçlarının, sizin kanseriniz üzerinde etkili olup olmadığını test etmek istemez miydiniz? TED ألن تحاول التجربة لمعرفة ما إذا كانت ادوية السرطان تلك التي ستأخذها سوف تنجح في التفاعل مع سرطانك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus