"miyiz lütfen" - Traduction Turc en Arabe

    • أيمكننا
        
    • هل يمكننا
        
    • هل نستطيع
        
    • هل بإمكاننا
        
    • يمكننا يرجى
        
    • يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً
        
    • يمكننا رجاء
        
    • هل لنا أن
        
    • هل بوسعنا
        
    • أنستطيع فقط
        
    İnan bana... Biraz daha senden bahsedebilir miyiz lütfen? Evet, tamam. Open Subtitles ولكنّي حاولت، صدّقني أيمكننا أن نتحدّث عنك قليلاً، من فضلك ؟
    İki diyet kola ve bir sosisli alabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أيمكننا الحصول على مشروبين خاليين من السّكر ونقانق، لو سمحت؟
    Cinsiyet savaşlarının yer almadığı bir iki saat geçirebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نمضي ساعتين من دون تلك الحرب بين الجنسين؟
    CA: Mikrofonu Andrew'e uzatabilir miyiz lütfen? TED كريس: هل يمكننا الحصول على الميكروفون هنا، أرجوكم، لأندريو؟
    Eğer bunu yapacaksak en azından başka bir şey hakkında konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles اذا كنا ذاهبين لفعل هذا .. هل نستطيع الحديث عن شي اخر. ؟
    -Artık gidebilir miyiz lütfen? Neler oluyor? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نذهب, من فضلكم ماذا يحدث؟
    Wade, konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles واد، يمكننا يرجى التحدث؟
    Sanırım kim olduğumdan haberdarsınız. Yalnız olarak konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles أظنك تعلم من أكون، أيمكننا التحدث على إنفراد من فضلك؟
    Biraz müzik dinleyebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أيمكننا أن نحصل على بعض الموسيقا، رجاءً؟
    Şey, biraz daha tereyağı alabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أيمكننا الحصول على مزيد من الزبد من فضلك؟
    Şimdi kilitleyip, sarhoş olabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أيمكننا أن ننتهى , ونذهب لنأخذ شرابا , من فضلكم ؟
    "Hoşça kal bebeğim" kısmına geri dönebilir miyiz lütfen? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى نقطة الوادع، من فضلك؟
    Şimdi gösterimize gelebilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسناً، أيمكننا أيمكننا فقط أدخل بالعرض الأن ، لوسمحت ؟
    Bu saçmalığı kesebilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا ان نطفىء هذه التفاهات من فضلكم؟
    Sahiden hiç kullanmadın. Tavuk dansını hızlı geçebilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أان نقدم عن رقصة الدجاجة من فضلك؟
    Bakın, en azından telefonunuzu kullanabilir miyiz? Lütfen. Open Subtitles انظر ، هل يمكننا فقط استعمال الهاتف من فضلك
    - Tanrıya şükür. - Burada odaklanabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أوه ، حمداً لله هل يمكننا أن نركّز هنا ؟
    - Biraz alabilir miyiz? Lütfen! - Hayır, pasta yok, gidin. Open Subtitles هل نستطيع الحصول على بعض منه لا ,لا ,ليس كعكا ,ابتعدوا
    Evet, şunu son kez yapabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أجل، هل بإمكاننا الإنتهاء من هذا، لو سمحت؟
    Hanımlar, arkadaşımız için biraz şefkat gösterebilir miyiz lütfen? Open Subtitles (الأنين) السيدات، يمكننا يرجى تظهر الرحمة قليلا لصديقنا؟
    Işıkları açabilir miyiz lütfen? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً إجلبْ أضواءَ المسرح فوق ثانيةً؟
    Baba koridorda konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا رجاء الحديث في الممر ابي ؟
    Sayın Yargıç. Kürsüye yaklaşabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles سيادة القاضي، هل لنا أن نناقش الأمر أولاً من فضلك؟
    Pazarlamak için patent alabilir miyiz lütfen? ! Open Subtitles هل بوسعنا الحصول على رخصة لتسويقه، رجاءً؟
    - Gidebilir miyiz lütfen? Open Subtitles - أنستطيع فقط الذهاب أرجوك ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus