Internette yazmanıın, çalışmanın ve internete bakmanın problemlerinden birisi derin değişimi modadan ayırmanın çok güç olmasıdır. | TED | أحد مشاكل الكتابة والعمل والنظر في الإنترنت هي أنه من الصعب الفصل ما بين الموضة والتغيير الجذري. |
Ama benim işim daima modadan daha fazlası olmuştur. | TED | ولكن عملي كان يَهُمُّ دائمًا ما هو أكثر من الموضة. |
Tamam, normalde kullanacağın bir şey olmadığını biliyorum ama güven bana, modadan anlarım. | Open Subtitles | انا اعرف انها شىء لا تستخدمة بأستمرار لقد صدقنى , انا اعرف الموضة و هذة الاشياء رائجة |
En iyisi Field and Stream çıkaralım, çünkü belli ki bu odadaki kimse modadan anlamıyor. | Open Subtitles | هذا سيكون العرض الجماهيري للازياء لانه من الواضح ليس واحد من الغرفة يعرف بشأن الأزياء |
Ama bir çeşit doğruluk var ki,sen modadan anlamayan biri olarak.. | Open Subtitles | وإنه لأمر سخيف أنتعتقديبأنإختيارك... يعفيك من صناعة الأزياء |
Yani, sana neyin yakıştığını söyleyecek, modadan anlayan birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | تحتاجين إلى شخص ضليع بالموضة لينصحك بما هو جيّد. |
Hayatımda rastladığım en keskin iş zekasına sahip olan, modadan çok iyi anlayan bir adam... | Open Subtitles | رجل صاحب اكثر عقل تجاري بلا رحمة لم ارى مثله طوال حياتي لديه ذائقة بالأزياء.. |
Çocuklar, çok çekici göründüğünü biliyorum ama Mode, sadece modadan ibaret değil. | Open Subtitles | أيها الفتيات , أعلم ان هذا يبدو فاتنا جدا لكن مود تتعلق بأكثر من الموضة |
Yardıma ihtiyaçları vardı ve bu yardımı çok farklı iki dünyadan, kuramsal fizik ve modadan aldılar. | Open Subtitles | هم بحاجة إلي مساعدة.وسيحصلون عليها من عالمين مختلفين الفيزياء النظرية و الموضة |
Sakın yanlış anlama, harikadır ama Bravo şakalarından modadan ve Broadway'den anlamıyorum. | Open Subtitles | ولا تفهمني غلط، إنه رائع، أنا فقط لا أفهم نكته أو الموضة أو برودواي. |
İşte modadan anlayan adam tam olarak burada! | Open Subtitles | هذا، هو الصحيح هنا، إنهُ الرجل الذي يفهم الموضة |
Anlaşılan dünya üzerinde modadan anlamayan tek eşcinsel stajyer bendeymiş. | Open Subtitles | على ما يبدو أن لدي المتدرب الوحيد الشاذ والذي لا يملك حس الموضة |
Ama biriniz modadan daha iyi anlıyorsunuz. Saç tıraşını demiyorum bile. | Open Subtitles | لديه حس أفضل في الموضة بكل وضوح - بدون ذكر - |
Baban modadan anlıyor ha? | Open Subtitles | رجل عجوز يلبس على الموضة. أليس كذلك؟ |
modadan anlar mısın bilmem. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تعرفين أي شيء عن الموضة |
İlla modadan konuşmam gerekmiyor. | Open Subtitles | لايجب علي أن أتحدث عن الأزياء. |
Ya da modadan anlamadığımı. | Open Subtitles | تظنين أني جاهل في الأزياء |
Bilirsiniz, modadan anlıyor. | Open Subtitles | لذلك، فهي تفهم في الأزياء |
modadan anlamam ama.. | Open Subtitles | ولا أعرف الكثير عن الأزياء |
O kadar güzel ki onca yeteneğinin üzerine bir de modadan da anlıyorsun. | Open Subtitles | من الرائع أنه بالإضافة إلى مواهبك العديدة، فأنت خبير بالموضة أيضاً. |
Bay Travis'in pek modadan anladığını sanmıyorum. | Open Subtitles | أشكّ بأن السيد "ترافيس" لديهِ إهتمامٌ بالأزياء |
modadan habersizdim. Kalın gözlükler, basit saç stili anlıyorsunuz ya. | TED | لم يكن لدي حس للموضة... وكنت ارتدي نظارات عريضة وكانت تسريحة شعري بسيطة... يمكنكم استيعاب الفكرة. |