Bayan Moore, Rawalpindi'den 12 Mayıs'ta hareket ediyor, sizin dönüş biletiniz açık. | Open Subtitles | تَعُودُ السّيدةُ مور إلى راولبندي في الثاني عشر من مايو وعودتكَ مفتوحةُ |
Eğer Bayan Moore ile dönmeye karar verirseniz bizi mümkün olduğunca çabuk bilgilendirin. | Open Subtitles | على الأرجح إذا ماقررت العودة مع السيدة مور, أعلمينا بأسرع وقت ممكن سأفعل |
Tabii ki. Bayan Moore, Bayan Quested'i neden Chandrapore'ye getirdi? | Open Subtitles | لماذا أحظَرت السيدة مور ألانسة كويستد معها إلى تشاندرا بور |
Tekrar ediyorum, şahit olarak, Bayan Moore diye birisi yok. | Open Subtitles | يجب أن أكرر بأن السيّدة مور لا وجود لها كشاهدة |
Sanık Moore, Procurator'un hangi söylediği bu mahkemeye ciddiyetsizlik kattı. | Open Subtitles | متهم مور, ما قاله الوكيل و قد قلب المحكمه هرجاً |
Şey, eminim Hayalet'i birlikte çektikleri Demi Moore'a arkadaşça davranıyordur. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان قريباً من ديمى مور بطلة فيلم الشبح |
Şov dünyasından bir haber, Mary Tyler Moore 64 yaşında. | Open Subtitles | في أخبار الترفيه .اليوم ماري تيلر مور بعمر 64 سنة |
Byron Moore'un tedavi araştırmasına yardım etmesini sağladım. İyi misin? | Open Subtitles | أقنعته بتمويل بحث جديد لعلاج حالة بايرون مور أأنت بخير؟ |
Bu Roger Moore, seni aptal. İşte bak, senin için bir tane daha. | Open Subtitles | إنه روجر مور أيها الغبي هيا لدي واحدة ٌ أخرى رائعة لك ؟ |
Geçen gece, Cadılar bayramı arifesinde Peder Moore bedenimden altı iblisi kovmaya çalıştı. | Open Subtitles | الليلة الماضية، في ليلة الهالويين حاول الأب مور طرد ستةشياطين من داخل جسدي |
Bunca yıldır gördüğümüz Rush Limbaugh sadece kılık değiştirmiş Michael Moore muydu? | Open Subtitles | أنت تقصد أن كل هذه السنوات راش ليمبوه كان مايكل مور متنكر؟ |
Adı Rebecca Moore ve şunu dinleyin, hakkında kayıp ihbarı yapılmış. | Open Subtitles | اسمها ريبيكا مور و اسمعوا هذا تم تقديم بلاغ انها مفقودة |
Sen şimdi mikrodalgayla Dinty Moore'u getir. Konuşmayı bana bırak. | Open Subtitles | والآن، أحضر الميكرويف وعلب الديني مور ودعني أتولى أمر الحديث |
Yani Charlie Moore böyle şeyler yapmaya devam etti. ama ben rahatsız oldum. | TED | أعني، تشارلي مور قام بعدة أعمال ولكن الأمر لم يرق لي |
Bu, son yüzyıllarda Moore Kanunu. | TED | هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية. |
Ve bu eğride, Moore Kanunu üzerinde, hepimize açık olan bir sürü olağanüstü güçlü teknolojiler var. | TED | وعلى هذا المنحنى راكباً على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعاً. |
Süreç, Moore Yasası temposunda ilerliyordu, ancak 2008'de bir şeyler değişti. | TED | كان تسير وفق في قانون مور بشكل خطي، ولكن بعد ذلك في عام 2008، تغير شيء ما. |
Teknolojiler daha iyi hale geldi ve şimdi DNA sıralaması Moore Yasası'ndan 5 kat hızlı ilerliyor. | TED | التكنولوجيا تطورت، والآن عملية تسلسل الحمض النووي تسير بخطى أسرع بخمس مرات من قانون مور. |
Gerçek şu ki, bu ilerleme bir yongaya konulabilecek transistör sayısını tanımlayan efsanevi Moore Kanunu kadar hızlı. | TED | وفي الواقع، فالأمر أسرع من قانون مور الأسطوري الذي حدد عدد الترانزيستورات التي يمكن وضعها داخل رقاقة. |
Ama bunu, Moore Yasası'nı elde etmenin bedeliyle karşılaştırmanız gerekir. | TED | لكن عليكم أن تقارنوا هذا مع تكلفة قانون مور. |
Aslında, her 18 ayda bir ikiye katlanıyor ve tabi ki, Digerati'nin her kartlı üyesi bunun Moore'nin kanunu olduğunu bilir. | TED | في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور |