"morgana" - Traduction Turc en Arabe

    • مورجانا
        
    • مورجانة
        
    • مرجانه
        
    • مورجانه
        
    • مورغانا
        
    • مُرجانة
        
    • مَرْجَانَةَ
        
    Bundan böyle Northumbria Krallığınca bilinsin ki ,ben,Galler Kralı Rodri, kızım Morgana'yı Kral Aella'ya veriyorum. Open Subtitles والان دعوها تنشر في كل مكان خلال مملكة نورثمبيا أنني الملك رودري اوف ويلز قد منحت الملك أيللا يد ابنتي ,مورجانا
    Her şeyden büyük bir ödül var orada. Kral Rhodri'nin kızı Morgana. Hah! Open Subtitles يوجد بها اغلي غنيمه علي الاطلاق ابنة الملك رودري ,مورجانا
    Peder Godwin, Prenses Morgana'yı şapele götürün son kararını vermeden önce biraz dinlenebilir. Open Subtitles الاب جادوين اصطحب الاميره مورجانا للكنيسه ربما يجب أن تفكر مليا قبل أن تتخذ قرارا اخيرا
    Prenses Morgana'nın ciddi bir hastalığa yakalandığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة مورجانة مريضة للغاية.
    Prenses Morgana'nın hasta olduğunu duyduğum zaman yapılacak doğru şeyin, yeteneklerimi sunmak olduğunu düşündüm. Open Subtitles لذا عندما سمعت بمرض السيدة مورجانة فشعرت بأنه علي أن أعرض خدماتي
    Ve böylece Morgana büyücülerin en tehlikeli büyüsünü ele geçirdi. Open Subtitles وهكذا اكسبت المشعوذة (مرجانه) أكثر السّحر خطورة في ذاك الزّمان.
    "Morgana'yı ilk ve son kez yok edebilecek tek kişi Birincil Merlin'dir". Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيسطتيع أن يهزم مورجانه للأبد، هو، "المُختار".
    Morgana. Evet? Open Subtitles ْ مورغانا ْ نعم؟
    Mordred ve Morgana'yı kandırabilecek hiçbir savaş taktiği yok. Open Subtitles لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا
    Morgana bulunana kadar, Melodi denize girmemeli. Open Subtitles و حتى لا نجد مورجانا فميلودي لن يستطيع الدخول للبحر
    Ama eğer Morgana Ursula gibiyse, asla vazgeçmez. Open Subtitles لكن لو ان مورجانا ارادت أي شئ مثلما الذي مع أورسولا فإنها لن تستسلم
    Hep Ursula şöyle, Ursula böyle... veya, " Morgana, neden sende kardeşin Ursula gibi ... olamıyorsun!" Open Subtitles ودائما بسبب أورسولا هذا أو أورسولا هذا أو مورجانا.. لماذا لا تستطيعين أن تكوني مثل أختك
    Elde ettiğin bunca şeye rağmen, Morgana, dikkatli olmalısın. Open Subtitles على الرغم من كل ما أنجزتيه يا مورجانا لكنك لابد أن تكوني على حذر
    Morgana ve ben yalnız kalmak istiyoruz. Open Subtitles أنا و مورجانا نريد ان نكون وحدنا
    Neden Morgana'yı serbest bırakmamı isteyesin? Open Subtitles ولماذا تريدني أن احرر مورجانا ؟
    Şimdi çok geç olmadan Prenses Morgana'nın yanına gitmeliyiz. Open Subtitles و الآن يجب أن نسرع إلى السيدة مورجانة قبل فوات الأوان.
    Prenses Morgana, eski sağlığına kavuşana kadar kalacağım ve sonrasında buradan gideceğim. Open Subtitles سأنتظر حتى تشفى السيدة مورجانة بشكل كامل, و عندها سأذهب في حال سبيلي.
    Prenses Morgana'yı, bu küçük canlılar sayesinde tedavi ettim. Open Subtitles لقد استطعت أن اشفي السيدة مورجانة بأحبائي الصغار.
    Yapmadın, ama Morgana'yı serbest bırakmak için güç lazım ve sana ihtiyacım kalmadı. Open Subtitles أبداً على الإطلاق. فأنا احتاج قوتك لتحرير (مرجانه). أنا لا أحتاج لكِ فحسب.
    Ve böylece Morgana büyücülerin en tehlikeli büyüsünü ele geçirdi. Open Subtitles وهكذا اكسبت المشعوذة (مرجانه) أكثر السّحر خطورة في ذاك الزّمان.
    "Morgana'yı ilk ve son kez yok edebilecek tek kişi Birincil Merlin'dir". Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيسطتيع أن يهزم مورجانه للأبد، هو، "المُختار".
    Az önce Morgana'nın aynen kristallerde gördüğüm gibi bir atla uğraştığını gördüm. Open Subtitles -لقد رأيت(مورجانه)للتو تناضل مع حصان بالضبط كما كانت في البلورات.
    Leydi Morgana'nın hizmetçisiyim. Open Subtitles أنا جارية السيدة ْ مورغانا ْ.
    Buna rağmen paylaştığımız tek şey... Morgana'ya olan nefretimiz. Open Subtitles على الرغم من أنّنا نتشارك في شيءٍ واحد، وهو كرهنا لـ(مُرجانة).
    Uzun zaman oldu, Morgana. Open Subtitles -لِقَدْ مَضَى وَقْتُ طَوِيلُ, يا " مَرْجَانَةَ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus