"mu erken" - Traduction Turc en Arabe

    • المبكر
        
    • هل هذا مبكر
        
    • هل الوقت مبكر
        
    • مبكّر
        
    • السابق لأوانه
        
    • سابق لأوانه
        
    Sence baban hakkında konuşmak için hala çok mu erken? Open Subtitles أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً أن تتحدث عن والدك؟
    Bir kadeh Brooke Davis devirmek için saat çok mu erken? Open Subtitles هل من المبكر على بروك دايفس أن تخوض مجال الموسيقى؟
    İçmeye başlamak için çok mu erken? Open Subtitles هل هذا مبكر جداً لنبدأ بالشرب ؟
    Bu konulardan konuşmak için çok mu erken? Open Subtitles هل الوقت مبكر للحديث عن المتحولات جنسياً؟
    -Senin için çok mu erken bebeğim? Open Subtitles مبكّر جداً في الصباحِ لَك، طفل رضيع؟
    Arı şakaları için çok mu erken? Open Subtitles ها ها ها ها! ومن السابق لأوانه عن التورية النحل، أليس كذلك؟
    Sizce bana "baba" demesini istemek için çok mu erken? Open Subtitles هل تعتقدين أنَّه لمن المبكر جداً أن أطلب منه مناداتي بـ والدي؟
    Burda uyuyabilir miyim demem için çok mu erken? Open Subtitles هل من المبكر ان اسألك اذا كنت استطيع النوم عندك الليلة؟
    Bunu sormak için çok mu erken dersin? Open Subtitles أم أنه من المبكر جدا توجيه هذا السؤال ؟
    Onu aramak için çok mu erken? Open Subtitles هل هو من المبكر جداً الاتصال به؟ لا.
    Millet, sizce Michael'a cevap yazmak için çok mu erken? Open Subtitles يا رفاق أتظنون أنه من المبكر أن أعيد مراسلة (مايكل)
    Votka için çok mu erken? Open Subtitles هل من المبكر احتساء الكحوليات؟
    Çok mu erken? Open Subtitles هل هذا مبكر جداً ؟
    Güzelleşip sarhoş olmak için ya da baya sarhoş olmak için çok mu erken? Open Subtitles هل الوقت مبكر لنصبح سكارى و جذابين أو سكارى جدا ؟
    Senin mekanında görüşürüz. Şimdi gelsem çok mu erken olur? Open Subtitles سأراكِ في منزلكِ هل الوقت مبكر الآن؟
    Bunu giymek için vakit çok mu erken? Open Subtitles هل الوقت مبكّر لهذا؟
    Çok mu erken? Open Subtitles 05 أليس هذا مبكّر جدا؟
    "Seni seviyorum" demek için çok mu erken? Open Subtitles هل من السابق لأوانه القول "أنا أحبك"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus