Çünkü onun durumunda, bu bir mucize olur, kardeşim. | Open Subtitles | لأن في حالتها هذه، كانت ستكون معجزة يا أخي |
Çünkü onun durumunda, bu bir mucize olur, kardeşim. | Open Subtitles | لأن في حالتها هذه، كانت ستكون معجزة يا أخي |
Öyle biri olmadığını hesaba katarsak, gerçekten mucize olur. | Open Subtitles | ستكون معجزة حقيقة على اعتبار أنها غير موجودة |
Orada felaket bir akıntı var. Kayalıklara çarpmamak mucize olur. | Open Subtitles | ثمّة تيّار مائيّ شديد هناك، نحتاج لمعجزة لإبعادها عن سلاسل الصخور. |
- Taşırsa bu bir mucize olur | Open Subtitles | -لو فعلت ، فستكون معجزة من الكتاب المقدس |
mucize olur da bu mesajı alırsan... dikkatlice dinlemeni istiyorum. | Open Subtitles | إذا وصلتكِ رسالتي بمعجزة ما أريدكِ أن تستمعي لها بدقة |
Eğer bir mucize olur da ben dönmeden bitirirsen otur. | Open Subtitles | وإن حدثت معجزة ما وأنهيتِ هذا قبل عودتي. أجلسي .. |
Senede bir gün buraya gelirse bu mucize olur. | Open Subtitles | إذا دخل دون "دييجو" هذه المكتبة مرة في السنة، فهذه معجزة |
Sağlıklı biri bir mucize olur da karşısında Meryem'i ete kemiğe bürünmüş görürse, sakat kalabilir. | Open Subtitles | ماذا لو أن أحداً في صحة جيدة يكون حاضراً أثناء الظهور ثم تحدث معجزة فيجد نفسه مشلولاً |
Maalesef ona kaldı. Olursa bir mucize olur. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا كلّ ما في الأمر، ستكون معجزة |
- Bu bir mucize olur. - Haydi yapalım! | Open Subtitles | ـ ستكون معجزة ـ ما قولكم، لننفذها الان |
Bir tane bile öldürürsen, mucize olur. | Open Subtitles | الآلاف ؟ ستكون معجزة إن قتلت واحداً |
Görünmezlik jeneratörünü bırak konsolu çalıştırmam bile mucize olur. | Open Subtitles | ستكون معجزة إن أصلحت قرص التحكم... ... فكيف بالأحرى مولد الإخفاء؟ |
Eğer bundan hit alırsan, mucize olur. | Open Subtitles | إن حصلتٍ على موعدٍ من هذا، ستكون معجزة. |
Eğer kaçarlarsa bir mucize olur, Django. | Open Subtitles | ستكون معجزة أذا هربت , جانغو |
Burada çok büyük bir akım var. Onu sığ kayalıklardan uzak tutmak mucize olur. | Open Subtitles | ثمّة تيّار مائيّ شديد هناك، نحتاج لمعجزة لإبعادها عن سلاسل الصخور. |
Yaza kadar bitmesi bir mucize olur. | Open Subtitles | يحتاج لمعجزة لكي ينتهي في الصيف |
- Taşırsa bu bir mucize olur | Open Subtitles | -لو فعلت ، فستكون معجزة من الكتاب المقدس |
...teknenizin, Ürkünç Mağara'nın sarp kayalıklarında yok olmaması bir mucize olur. | Open Subtitles | فستكون معجزة ألا يتحطم قاربك... على مدخل "الكهف المتخثر" الوعر. |
Eğer bir mucize olur ve bundan kurtulursak beni bir daha aramanı istemiyorum. | Open Subtitles | إن تمكنا بمعجزة من الفوز بهذا فأريدكَ أن تنسى رقمي هل تفهمني ؟ |
Eğer bir mucize olur da onu buraya getirirsem ne olacak? | Open Subtitles | وإن استطعنا بمعجزة ما إحضاره إلى هنا فماذا بعد؟ |
Eğer bir mucize olur da, Hitler kurtulursa, o zaman ne olacak? | Open Subtitles | لو , بواسطة معجزة ما هتلر بقي على قيد الحياة , ماذا بعدئذٍ ؟ |
Buradan kurtulmamız mucize olur. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا ، فهذه معجزة. |
Belki de mucize olur. Olabilir. | Open Subtitles | ربما، ربما تحدث معجزة |