"mucizelerini" - Traduction Turc en Arabe

    • عجائب
        
    • معجزات
        
    • معجزاته
        
    Onlara, evrenin mucizelerini göstermekten çok ucuz numaralar çekebilmek için. Open Subtitles ليس لتريهم عجائب الكون بل حتى توجه لهم ضربات كلامية غير عادلة
    Bana kainatın tüm mucizelerini gösterdin ve bütün bu olasılıklarını. Open Subtitles ... لقد أريتني كل عجائب الكون و كل هذه الاحتمالات
    Dostum Bridget bana Tanrı'nın yoktan var etme mucizelerini öğretiyor. Open Subtitles صديقتي بريدجيت تعلمني عجائب الخالق في خلقه.
    Burası sualtı krallığının girişi, derinliğin mucizelerini ilk elden gösteren komplike sualtı tünelleri. Open Subtitles هذا هو المدخلُ إلى مملكةِ تحت البحر مركّب الأنفاقِ تحت الماءِ التي توريكي المصدر الأصلي معجزات الاعُماق
    Günlük yaşamın mucizelerini vücudumuz sakladıkça, bizden daha büyük sürprizleri de saklar. Open Subtitles وأجسامنا فقط تخفي عنا معجزات كل يوم من حياتنا إذافهيتخفيعنا أكبرمفاجأة،
    Bedenimi alıyor ve benim vasıtamla mucizelerini gerçekleştiriyor. Open Subtitles إنه يسيطر على كامل بدني، وينفذ معجزاته من خلالي
    Bize küçük ve ilginç adanızın mucizelerini gösterdiniz. Open Subtitles لقد شاركتم معنا عجائب جزيرتكم الهادئة
    Bize küçük ve ilginç adanızın mucizelerini gösterdiniz. Open Subtitles شاركتمونا عجائب جزيرتكم الهادئة
    "Tanrı mucizelerini, gizemli yollarla gösterir" Open Subtitles " ينفذ الله بطرق غامضة عجائب قدرته "
    Kafeye geri dönelim bana evrenin tüm mucizelerini anlatırsın. Open Subtitles لتخبرني عن كل عجائب الكون
    Gidip Doğu'nun mucizelerini keşfedeceğim ve bir İskoç'la yatıp kitap yazacağım." dedin. Open Subtitles "سأكتشف عجائب الشرق" "وسأضاجع فتى (إسكتلندي) وأقوم بكتابة كتاب"
    incilleri aldı, isanın mucizelerini, ve tanrısal iddialarını vurgulayan... kelimelerini çıkardı ve... Open Subtitles لقد أخذ الاناجيل واسّتبعد منها كل معجزات المسيح واسّتبعد كل أقوال المسيح التى تدّعى الأُلوهية
    Tanrının mucizelerini göreceğinize inanın. Open Subtitles لأننا سوف نري معجزات الله
    tanrının mucizelerini daha önce çok duydum. Open Subtitles لقد سمعت عن معجزات الله
    Evet var, Chad. Sağlık merkezlerimizin mucizelerini sayısız insana yayacak olan yeni bir program duyuruyoruz. Open Subtitles بالفعل يا (تشاد)، سنعلن عن برنامج جديد سينشر معجزات الشفاء في مراكزنا الصحية
    Neden? - Çünkü kılıç kimi layık görürse onu seçer. Kendi mucizelerini kendi seçer. Open Subtitles هذا النصل يختار مَنْ يراه جديراً ويختار معجزاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus