Sanal haber odasında, muhabirler dokümanlardan çıkan konular üzerine bir araya gelebiliyorlardı. | TED | داخل غرفة الأخبار الإفتراضية، تجمع الصحفيين حول الأفكار الرئيسية المنبثقة من الوثائق. |
Diğer muhabirler her seferinde onları kurtarmam gerekmeden işlerini yapıyorlar. | Open Subtitles | الصحفيين الآخرين يقومون بعملهم دون الحاجة لإنقاذهم في كل مرة. |
Batılı muhabirler zafer haberleri yapmak için Macaristan'a hücum ettiler. | Open Subtitles | تدفق المراسلون الغرب إلى هنغاريا لإعداد تقارير النصر |
muhabirler orada olacak. Bana tekrar söyleyin? | Open Subtitles | المراسلين الصحفيين سيكونون هناك الآن إخبرنى ثانية |
dedi. muhabirler, ormanda yürüyen yaşlı büyükanneyi yakaladılar. | TED | وذهب الصحفيون وراء الجدة التي ذهبت للمشي داخل الغابات. |
Özel dedektifler, muhabirler, sahte arkadaşlıklar... | Open Subtitles | محققين خاصين، مراسلين أصدقاء في القوات.. |
Nehir taştığında ve diğer bütün muhabirler dizlerine kadar suya battığı halde... | Open Subtitles | أثناء ذالك الفيضان الذي وصل إلى ركب جميع الصحفيين |
Vicdansız muhabirler öz kardeşimle aramızda nefret oluşturabilmek için elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | الصحفيين المجردين من المبادئ قاموا بكل ما في وسعهم لنشر بذرة الكراهية بيني و بين أختي |
muhabirler ne dereceye kadar taraf tutabilir? | Open Subtitles | يالا التورط الذي لابد أن يستخدمة المراسلون فى مواضيعهم؟ |
Benim gibi muhabirler hayatının bir parçası artık. | Open Subtitles | المراسلون أمثالي سيكونوا جزء من حياتك الاَن |
Ama bilmelisin ki bazı muhabirler bile fanatikler bu yüzden sana sadece iyi şanslar dileyeceğim. | Open Subtitles | لكنك ينبغي أن تعرف حتى بعض هؤلاء المراسلون هم معجبون بك لذا سأقول لك حظ سعيد |
Bütün muhabirler oraya gitti. Ben de gitmeli miyim? | Open Subtitles | وكل المراسلين ذهبوا أيجب عليّ الذهاب أيضاً؟ |
muhabirler etraftayken kendimi veremiyorum. | Open Subtitles | انا لست غاضب المسألة عندما يكون المراسلين حولى اخرج عن تركيزى |
Bazı muhabirler haberi değerli yapan şeyin içindeki politik unsurlar olduğunu sanır. | Open Subtitles | بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة |
Bahçenizde muhabirler olması nasıl bir histi? | Open Subtitles | كيف كان منظر الصحفيون والمصورون في فناء منزلكم؟ |
muhabirler ayrıntı olmadığında böyle yapar. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الصحفيون عندما لا يعرفون على التفاصيل |
muhabirler kaynaklarını afişe etmezler. Ölü ya da diri olsun. | Open Subtitles | الصحفيون لا يكشفون عن مصادرهم، موتى أو أحياء. |
Mesajların yarısı bombalamada şüpheli olarak belirlenen kayıp kardeşiyle ilgili yorum isteyen muhabirler. | Open Subtitles | حوالي نصفها من مراسلين أتصلوا كي يحصلوا على تصريح عن شقيقها المفقود بينما تم تسميته كمشتبه به في حادثة التفجيرات |
Basın resmen piknik yapıyor gibi. Dışarıda hala muhabirler var. | Open Subtitles | الصحافة نشيطة هذه الأيام ما زال هناك صحفيون في الخارج |
Hayatımı didikleyecekler muhabirler ve başkaları ve bir şeyler bulacaklar çünkü bir şeyler var. | Open Subtitles | سينظرون إليّ الصحافيون والجميع.. سيجدون أشياء ومواد عليّ |
Tüm muhabirler sana hasta. | Open Subtitles | كل القائمين عن التقارير و الصحافيين يحبونك حتىالأشخاصالذينيكرهونك.. |
- muhabirler oraya varmadan git. | Open Subtitles | - الذهاب قبل الحصول على صحفيين هناك. |
İyi habere gelince bu tarz muhabirler kendinizi tanımanıza yardımcı olurlar. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي مراسلون مثل الذي يجعلون الأمر سهلا لتمييز نفسك |
Aynasızlarla muhabirler uğrayacaklar ayrıca eyalet görevlileri de yakında gelip bizi kontrol ederler. | Open Subtitles | الشرطة والصحفيون سيمرون بنا والى جانب ذلك انه حان وقت الاشخاص من الولاية ان يتفقدونا |
Savcı bey, muhabirler beni arayıp duruyor. | Open Subtitles | سيدي، للصحفيين تبقي على الدعوة لي. |
muhabirler içinse alan çalışması yapmak için iyi bir ortam sağlıyor. | TED | والفائدة للمراسلين هي أن تغطية البحوث الميدانية من أفضل الأعمال المتاحة. |
Ama bilmelisin ki, muhabirler için kayıt dışı diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تدركَ ألاّ وجود للتصريحات غير الرسميّة عند الصحفيّين |