Birincisi, insanlar için seçenekler muhafaza etmek. | TED | واحد هو : الحفاظ على الخيارات المتاحة للأشخاص. |
Çalması kolay. Sorun ganimeti muhafaza etmede. | Open Subtitles | من السهل سرقتها المشكلة هي في الحفاظ على ما بداخلها |
Karım, her sabah bana bir tane verir ve her nedense onu muhafaza edemem. | Open Subtitles | ان زوجتى تعطينى واحدا كل صباح, ويبدو اننى لا استطيع الحفاظ عليه |
Daha fazla açık alanı muhafaza edebilirsiniz ve yine de insanlara iş... | Open Subtitles | يمكن حفظ العديد من الأماكن المفتوحة و توفر فرص عمل للناس |
Bu; duyguları, zihni ileriye gitmekten alıkoyan gelenekleri, muhafaza etmekle ilgilidir; ve tabi ki bunun tam karşısında radikal olan vardır. | TED | انها المحافظة عن المشاعر ، والحفاظ على التقاليد التي أعاقت العقل أن يمضي قدما وأعاقت بالطبع ما هو جذري لمواجهتها. |
Odasını çocukluğundaki gibi muhafaza ettim. | Open Subtitles | لقد حافظت علي غرفته كما كانت عندما كان ولد |
Ben kendi içimdeki ulusalcı düşüncelere daldığım zaman küresel dünya ile ulusal kimlik çatışması yaşıyorum: Bizi özel ve farklı kılan ve bizi bir arada tutan şeyleri tam olarak nasıl muhafaza edeceğiz? | TED | أنا أعرف أنني إذا سبرت أغوار مشاعري، فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي هي الهوية القومية: كيف لنا أن نحافظ على ما يجعلنا متميزين، وما يجعلنا متفردين، وما يقربنا من بعضنا البعض؟ |
Beni ilgilendiren tek şey hayatın muhafaza edilmesidir. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهمنى هو الحفاظ على الحياة |
İskeletleri sergi odasında muhafaza edilen bu tarihöncesi yaratıklar zift çukuruna düşmüşlerdi. | Open Subtitles | حيوانات ما قبل التاريخ هذه دخلت وسط بركات القطران وذلك ساعد في الحفاظ على هياكلها العظمية بصورة سليمة |
Sorun ganimeti muhafaza etmede. Çıkarın. | Open Subtitles | من السهل سرقتها المشكلة هي في الحفاظ على ما بداخلها |
Radikal biri gibi davranıyorsun ama yine de eski düzeni muhafaza ediyorsun. | Open Subtitles | تصرفاتك متطرفة للغاية، ومع ذلك كل ما تريده هو الحفاظ على النظام القديم |
Demek istediğim, kişinin duygularını muhafaza etmek onların talimatlarından biri değil. | Open Subtitles | أعنى ، الحفاظ على الشعور بالذات ليس جزءا من توجيهاتها |
Nanjing Savaşı için de o erzağı muhafaza etmek gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجه الي الحفاظ عليها لنستطيع محاربه نانيجاج |
Dünya'nın mükemmel yörüngesi, yağmuru su olarak muhafaza etmesini sağladı. | Open Subtitles | توازن الأرض المثالي هذا يجعلها قادرة على حفظ هذه المياه بشكل سائل |
Ama savcılığınızda aynı gece gerçekleşen bir soygunun yasal takibi sürüyor. Bu nedenle bant kaydı elinizde muhafaza edilmiş olmalı. | Open Subtitles | لكن مكتبَكَ يرافع سرقة وقعت في الليلة نفسها فتم حفظ الشريط |
Şimdi ise nemi muhafaza etmelerine yardımcı olacaktı. | Open Subtitles | والأن سوف تساعدها في المحافظة على الرطوبة |
Annemizin muhafaza ettiğini söylemiştim. Yoksa nereden bileyim? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن أمي حافظت عليها كما كانت , وإلا كيف لي أن أعرف ذلك |
Savaş gücümüzü mümkün mertebe muhafaza etmemiz gerekli. | Open Subtitles | علينا أن نحافظ على قوّتنا القتالية قدر الإمكان |
Ben ayrılmadan hemen önce mobil bir muhafaza sistemi üzerine çalışıyorlardı. | Open Subtitles | قبيل مغادرتى كانوا يقومون بتطوير نظام احتواء متنقل |
Buhar, sudan 1000 kat fazla hacme sahiptir bu nedenle muhafaza binalarının boyutları rektöre göre çok daha büyüktür. | TED | يأخذ البخار حيزاً أكبر من الماء السائل ب1000 مرة لذا تصبح بناية الاحتواء النووي كبيرةً جداً مقارنة بحجم المفاعل. |
Spermasını muhafaza eden bir erkek, çok ileri bir yaşa kadar hayatta kalır. | Open Subtitles | الرجل الذى يحافظ على منيه سوف يعيش إلى عمر وافر الكبر |
O yüzden ilgisini, daha iyi muhafaza edebileceği yaşayan kurbanlara yöneltti. | Open Subtitles | لذا حول اهتمامه الى الضحايا الأحياء و التي يمكنه ان يحفظ جثثهن بطريقة أفضل |
Böylelikle pansiyonun kapatır, özsaygını muhafaza edebilirsin ve de biraz ağırbaşlı görünerek saat öldürebilirsin. | Open Subtitles | حتى تحافظ على راتب تقاعدك وكبرياءك وتعد الساعات مع بعض التظاهر بالكرامة |
Öyleyse muhafaza etmemiz en iyisi. | Open Subtitles | حسنا , أنا اظن أن عليك محاولة إجراء الإحتواء |
Bir ekonominiz olabilir ve biraz planlamayla açık alan muhafaza edebilirsiniz. | Open Subtitles | لازال بإمكانك امتلاك اقتصاد فعَّال و أماكن مفتوحة محفوظة بتخطيط بسيط |
Birleşik Devletler'in Başkanlığını içtenlikle yöneteceğime, ayrıca, en iyi şekilde Birleşik Devletler'in anayasasını muhafaza edeceğime, koruyacağıma ve savunacağıma sesli olarak yemin ediyorum. | Open Subtitles | أقسم أن اقوم بأعمال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وسوف أحافظ .وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة |
muhafaza ile ilgili olanı. | Open Subtitles | التصويت بشأن التطويق |