"mulligan" - Traduction Turc en Arabe

    • موليجان
        
    • موليغان
        
    • موليقان
        
    • مولجان
        
    • مولغان
        
    • مولغن
        
    • موليجانز
        
    Mulligan, sahada yağ gibi kayıyordu. Open Subtitles و موليجان كأنه يتزلج ولا يستطيع أحد إيقافه
    Ona, Bay Mulligan diyorduk. Niye, hiç bir fikrim yok? Open Subtitles أسميناه سيد موليجان ليس لدي فكرة عن السبب كانت فكرة ديريك
    Sen Joe Mulligan'ın ta kendisisin. Yarın bir doğum günü var. Open Subtitles جوي موليجان بشحمه حصلت على عيد ميلاد غداً
    Ve Bülbülü Öldürmek'le Robert Mulligan. Open Subtitles و روبرت موليغان لفيلم تو كيل أموكينغ بريد
    Fakat önce, televizyoncu bayan, Julie Mulligan'ı aramanı istiyorum. Open Subtitles و لكن أولاً أريدك أن تتصلي بمذيعة التلفزيون، جولي موليغان
    Kaufman biftekleri götürürken, arta kalan kemikleri yemekten artık sıkılmış olan Mulligan ve onun yandaşlarına, yardım ettiğimi öğrendiler. Open Subtitles لقد اكتشفوا بأني كنت اساعد موليقان وجماعته... . تعبت من اكل العظام بينما كان هو يأكل اللحم
    Sana bir teklifim olduğunu söylemiştim Mulligan. Bunu kastediyordum. Open Subtitles "أخبرتك أن لدى إقتراح "مولجان هذا ما أعنية
    Selam. Hildy Mulligan. Telefonda konuşmuştuk? Open Subtitles مرحباً, انا (هولي مولغان) لقد تحدثنا على الهاتف
    Dedektif Mulligan'ın kendini polis memuru olarak tanıttığını duydunuz mu? Open Subtitles (هل سمعت المحققة (مولغن تعرف عن نفسها كضابط شرطة؟
    Holt Mulligan, topları Mississippi'ye mi gönderiyorsun? Open Subtitles هولت موليجان ضرب الكرات في نهر الميسيسيبي ؟
    Ben hala Michelle Williams'ın Carey Mulligan olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا زلت اعتقد ان ميشيل ويليامز انها كاري موليجان.
    Bunlar artık Mulligan'ın topları değil. Bunlar Alman 88 uçakları! Open Subtitles "هذة ليست مدافع "موليجان انهم الألمان 88
    Söyle Mulligan'a bana üç dakika versin ve sonra ambarı topa tutsun. Open Subtitles أخبر "موليجان" أن يعطينى ثلاث دقائق وبعد ذلك يقصف الحظيرة
    Mulligan burayı birazdan top ateşine tutacak. Open Subtitles "خلال دقائق , سيقوم "موليجان بقصف هذة الحظيرة بالقنابل
    Mulligan, üç dakika dedim! Haydi, çıkalım buradan! Open Subtitles موليجان" قلت ثلاث دقائق" هيا , لنذهب من هنا
    Görüyorsun, sorun da bu Mulligan. İznimiz yok. Open Subtitles "أترى , هذة هى المشكلة "موليجان ليس لدينا تفويض
    Önemli değil. Tek önemli olan Mulligan'ın dakik olması. Open Subtitles "لايهم , كل ما يهم أن يقوم "موليجان بعملة فى الوقت المحدد
    Telefonu hemen Bayan Mulligan'a ver sen de, elinden geldiğince çabuk uzaklaş oradan. Open Subtitles حالما تعطي الهاتف للآنسة موليغان اخرجي من هناك بأسرع وقت
    Şimdi, rica etsem Bayan Mulligan'ı tekrar telefona alabilir miyim, ve sakın telefonu izlemeye alayım deme. Open Subtitles أعد الآنسة موليغان للهاتف و لا تحاول أن تتعقب المكالمة
    Hayır, hayır Bayan Mulligan. Beni topluma bu şekilde tanıtmayın, lütfen. Open Subtitles لا، لا آنسة موليغان لا تصنفيني مع هؤلاء
    Hiç kimse durdurulamaz değildir, Mulligan. Sen dışarıda tutulduğunu düşündüğün için canın sıkılıyor. Open Subtitles لا احد لا يمكن ايقافه موليقان
    Mulligan'ın dakik olması! Dakik olması ve hedefi şaşırmaması! Open Subtitles مولجان" سيفعلها فى الوقت المحدد" فى الوقت المحدد سيضرب الهدف
    Bay English, Bayan Mulligan, ben Dr. Smoot. Open Subtitles (سيد (انجلش), سيدة (مولغان انا الطبيبة (سمون) ادخلا رجاءاً
    Dedektif Mulligan'ın başını belaya sokmak istemedi. Open Subtitles انه لا يريد ان يوقع المحققة (مولغن) في ورطة
    Bütün gün Mulligan bifteğine yer ayırmak için aç durdum. Open Subtitles لقد كنت أصوم طوال اليوم لأوفر مكان لأكل (موليجانز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus