Herkes zaman anlamında damgalı, tıpkı dijital mumlu bir mühür gibi. | TED | وكل واحدة منها مختومة بوقت معين، في ما يشبه ختم الشمع الرقمي. |
Sizi güzel bir mumlu kağıt üzerine yatıyoruz ve bir mutfak bıçağıyla güzelce dilimliyoruz. | Open Subtitles | وعليك طبقة من الشمع ومن ثم تقطيعك مثل الزبدة |
Jardine Matheson Şirketi kamuya duyurulmuş 12 parçalık bir listeyle satışa sunulan mumlu müzayedeye başlamak istiyor. | Open Subtitles | يودون بدأ مزاد الشمعة بقائمة من 12 صنفاً للبيع |
- Bir tek mumlu şey o zaman. | Open Subtitles | حسناً، فقط أمر الشمعة |
Geriye kalanlar, sabundan yapılmış mumlu ya da döşeme temizleyicisi gibi şeyler. | Open Subtitles | الباقي كان بقايا شمعية من صابون أو مواد التنجيد |
- Tabi ki, mumlu dis ipi. - Dis ipi mi? | Open Subtitles | الشمعي بالطبع خيط الأسنان؟ |
Bir laboratuarda bulunması yersiz olmayacak bir mumlu kâğıttan bulaşmış olması daha akla yakın bir düşünce olur. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه من المرجح أكثر بكثير أن يكون قد جاء من بعض ورقة الشمع التي من شأنها أن لن تترك أثر في المختبر |
Bir dahaki sefere, mumlu kağıdı dene. | Open Subtitles | في المرة القادمة، في محاولة ورقة الشمع. |
Gidip kendime mumlu kağıt bulayım. | Open Subtitles | علي أن أجد بعض أوراق الشمع. |
Geçen hafta şu mumlu meditasyon olayını yaptığımızda güzel bir an yakaladık diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} ظننتنا في الأسبوع الماضي حين أجرينا تأمل الشمعة {\pos(190,220)} -أنّنا ربّما مررنا بلحظة تصالح . |
Ama sanki cildi bir şekilde korunmuş ve mumlu bir kabukta sertleşmiş. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ أو بأخرى بعضٌ من جلدها تم حفظه ولقد تصلب ليصبح صدفة شمعية قاسية |
deri hücreleri Malcolm'a ait. Bir de mumlu madde var. | Open Subtitles | مباراة الظهارةِ مالكولم و كان هناك a مادة شمعية. |
mumlu bir şey. | Open Subtitles | مادة شمعية |