| Büyüdüğünde çocuğumun hayatını nasıl etkileyecek? | TED | كيف سيؤثر هذا على حياة طفلي عندما يكبر؟ |
| Bu benim bal işimi nasıl etkileyecek merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساؤل كيف سيؤثر ذلك على مشروعي في مجال العسل ؟ |
| Bu durum El-Mücahid'i nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | و كيف يؤثر هذا على "المجاهد" ؟ |
| Bu programı nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | كيف يؤثر هذا على البرنامج؟ |
| Bu, görevi nasıl etkileyecek acaba? | Open Subtitles | ما تأثير هذا الامر على البعثة؟ |
| Babasını? Kardeşini? Kararın onları nasıl etkileyecek. | Open Subtitles | وأخيه وأبيه قرارنا يؤثّر عليهم |
| Bakalım bu sonuç prediktörünü nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | لنرى كيف يغير هذا التنبؤ بحالته. |
| Bakalım onu nasıl etkileyecek. Ona dizlerine çöktür. | Open Subtitles | لنرَ كيف ستؤثر عليها، وكيف ستكون ردة فعلها. |
| Bu diğer markaları nasıl etkileyecek hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت كيف سيؤثر هذا البرنامج على العلامات التجارية الأخرى؟ |
| Eğer tüm bu düzenlemeler işe yaramazsa bu benim boşanma anlaşmamı nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | اذا هذا الترتيب لم يكن ناجحه... كيف سيؤثر علي تسوية الطلاق؟ |
| Bu etki adadaki barış sürecini nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | و كيف سيؤثر ذلك على" "عميلة السلام على الجزيرة؟ |
| Bu görevimizi nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | لذا كيف سيؤثر ذلك على العملية؟ |
| Ve benim hayatımı nasıl etkileyecek, yani-- | Open Subtitles | كيف سيؤثر على حياتي الشخصية ؟ |
| Ray Fiske'in intiharı davamızı nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | كيف يؤثر إنتحار (راي فيسك) علي قضيتنا ؟ |
| Bu havamızı nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | ما تأثير ذلك علي الطقس لدينا ؟ * |
| Babasını? Kardeşini? Kararın onları nasıl etkileyecek. | Open Subtitles | وأخيه وأبيه قرارنا يؤثّر عليهم |
| Gelişmeler işimizi nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | كيف يغير هذا مانفعله؟ هذا لا يغير شيئا، (كيبنر). |
| - Bay McClaren, Bay McClaren, ...bu sonuç McClarenTruth.org'un geleceğini nasıl etkileyecek? | Open Subtitles | كيف ستؤثر نتيجة المحاكمة على مستقبل (حقائق مكلارين)؟ |