"nasıl yapacağımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف سنفعل
        
    • كيف نقوم
        
    • كيف سنفعلها
        
    • كيف نفعل ذلك
        
    • كيف ستفعل
        
    Bu işi nasıl yapacağımızı bilemiyorum. Önceden bir özel dedektifle karşılaşmamıştım. Open Subtitles لستُ متأكدة كيف سنفعل ذلك، فلم أقابل محقق خاص قبلاً.
    Üstelik, bunu nasıl yapacağımızı da bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف سنفعل ذلك بحق الجحيم
    Bana veya ekibimdekilere, işimizi nasıl yapacağımızı anlatacak yetkiniz olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن لك الصلاحيات لتخبرنى او وحدتى كيف نقوم بعملنا
    Bize işimizi nasıl yapacağımızı söylemek yerine artık kendiniz yapıyorsunuz demek? Open Subtitles لذا بدلاً أن تخبرنا كيف نقوم بعملنا الآن تقوين بفعل ذلك
    nasıl yapacağımızı sana söyleyeceğim. Open Subtitles أعلمكَ كيف سنفعلها
    Thai sonuçları bize, AIDS için bir aşı yapabileceğimizi söylüyor. Ve antikor bulguları da bunu nasıl yapacağımızı anlatıyor. TED النتائج التايلاندية تخبرنا أنه في الإمكان صنع لقاح للإيدز. و نتائج الأجسام الضادة ترينا كيف نفعل ذلك.
    nasıl yapacağımızı söyle. Hızlı ve acımasız saldıracağız. Open Subtitles أخبرنى كيف ستفعل هذا سنذهب بسرعة وقوة
    Şu an için, bunu nasıl yapacağımızı bilmiyorum. Open Subtitles حتى الآن، لا أرى كيف سنفعل ذلك
    Evet, bunu nasıl yapacağımızı bana hatırlat. Open Subtitles أجل، ذكريني كيف سنفعل ذلك مرة أخرى
    Bunu nasıl yapacağımızı bile bilmiyorum. Open Subtitles بحق الجحيم أنا لا أعرف كيف سنفعل هذا.
    - Yani? - Onu almalıyız. - Bunu nasıl yapacağımızı sanıyorsun? Open Subtitles ناخذها منهم كيف سنفعل هذا ؟
    Sonra size nasıl yapacağımızı anlatacağım. Open Subtitles حساسية اللاكتوز عندها سأخبرك كيف نقوم بهذا
    Bak sana yardımcı olmak istiyoruz ama nasıl yapacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles والآن،إسمعي،نريد أن نساعدكِ، ولكننا لا نعرف كيف نقوم بذلك.
    Evet ve bunu nasıl yapacağımızı söyleyebilecek adama kurşunu sıktın! Open Subtitles نعم، وانت قمت بقتل الرجل الذي كان يمكنه أن يخبرنا كيف نقوم بذلك
    Sadece bunu nasıl yapacağımızı bulmamız gerekiyor. TED إنه فقط أمرا علينا تكهنه كيف نقوم به.
    - nasıl yapacağımızı biliyorum. - Pekâlâ. Open Subtitles ـ أعرف كيف سنفعلها ـ حسنٌ
    nasıl yapacağımızı bilmek zorundaydık. Open Subtitles كان يجب علينا أن نعلم كيف نفعل ذلك
    Bunu nasıl yapacağımızı öğreniyoruz. TED نحن نتعلم كيف نفعل ذلك.
    Ve nasıl yapacağımızı buldum. Open Subtitles وأنا عرفت للتو كيف نفعل ذلك.
    Demin söylediklerini nasıl yapacağımızı sanıyorsun? Open Subtitles كيف ستفعل أنت تقول فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus