"nasıl yaptığımı" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف فعلتها
        
    • كيف أفعل
        
    • كيف أقوم
        
    • كيف أفعلها
        
    • كيف تصنعوا
        
    • كيف فعلتُ
        
    • كيف قمت
        
    • كيف نجحت
        
    • كيف تنجز عملك
        
    • كيف افعلها
        
    • كيف صنعت
        
    • كيف فعلت
        
    Tekrar yapamıyorum. İlkinde nasıl yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع فعلها مجدداً لا أعرف كيف فعلتها في المرة الأولى
    nasıl yaptığımı sormayın ama bize pazarlık teklif ettiler. Open Subtitles لاتسألوني كيف فعلتها لقد منحونا إلقدرة على تقديم التماس
    Zırvalık öğretiyorum ve bunu nasıl yaptığımı biliyorum demedim. Open Subtitles أنا أُعلم هذا الهراء لم أقل إنى أعلم كيف أفعل هذا
    Babanız ta sizin yaşlarınızdan beri bu numarayı nasıl yaptığımı öğrenmek ister durur. Open Subtitles والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة منذ أن كان بعمرك
    Tamam. Gerçi nasıl yaptığımı tam olarak bilmiyorum ama. Open Subtitles حسنا, ولكني لا أعرف كيف أفعلها تماما
    nasıl yaptığımı bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر كيف تصنعوا هؤلاء
    nasıl yaptığımı bilmiyorum ama övgüyü kabul edeceğim. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلتُ ذلك، لكن الفضل سيعود إليّ
    Birçok insan bana bunları nasıl yaptığımı soruyor. TED يسألني كثير من الأشخاص، كيف قمت بتصميم هذه البرامج؟
    nasıl yaptığımı veya asıl ilginci, nereye işediğimi bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف فعلتها و الامتع من ذالك و أين فعلتها
    Belki nasıl yaptığımı çözebilirsiniz ama buna vaktiniz olacağını sanmıyorum. Open Subtitles ربما تكتشفان كيف فعلتها أشك أن الوقت سيواتيكما
    Tamam, tamam nasıl yaptığımı bilmek istiyorsanız, göstereceğim. Open Subtitles حسنا ،حسنا... إذا كنتم حقيقى تريدون معرفه كيف فعلتها... سأريكم.
    nasıl yaptığımı biliyormusun? Open Subtitles اتعرف كيف فعلتها ؟
    Herkes nasıl yaptığımı görmek istiyor. Open Subtitles الجميع يريد رؤية كيف فعلتها
    nasıl yaptığımı izliyordun. Hadi, ne olur ne olmaz yanımda dur. Open Subtitles تُشاهدينى كيف أفعل ذلك ، هيا إستعدى فقط كإحتياط
    Benim işim, doğru olanları bulmak. Bunu nasıl yaptığımı biliyor musun peki? Open Subtitles وظيفتي هي إيجاد الإجوبة الصحيحة، أتعرفين كيف أفعل هذا؟
    Babanız ta sizin yaşlarınızdan beri bu numarayı nasıl yaptığımı öğrenmek ister durur. Open Subtitles والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة منذ أن كان بعمرك
    nasıl yaptığımı görüyor musun? Open Subtitles الآن أترى هذا, كيف أقوم بعملها هنا؟
    Şovumda herkes bunu nasıl yaptığımı düşünecek! Open Subtitles أعلماني كيف أفعلها في عرضي
    nasıl yaptığımı bile hatırlayamıyorum. Hatırlarsın. Open Subtitles لا أتذكر كيف تصنعوا هؤلاء
    nasıl yaptığımı bilmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تُريد أن تعرف كيف فعلتُ هذا؟
    Eğer katil bensem, size nasıl yaptığımı neden anlatayım? Open Subtitles لو كنت أنا القاتل ، لم أخبركم كيف قمت بالجريمة ؟
    Lütfen bana nasıl yaptığımı sorma çünkü hiçbir fikrim yok. Open Subtitles رجــاءاَ لا تسألينــى كيف نجحت فى الخروج. لأنــى ليس لدى أدنــى فكــره.
    nasıl yaptığımı görüyor musun? Open Subtitles أتراني كيف افعلها
    Bunu izleyelim. Daha sonra geriye gideceğiz ve nasıl yaptığımı anlatacağım. TED دعونا نشاهده و من ثم سنعيد عرضه لكي أريكم كيف صنعت هذا الملف المرئي
    Bunu nasıl yaptığımı anlatacağım ve öğrendiğim en önemli şeyi. TED وسأخبركم كيف فعلت هذا أكثر شيء مهم تعلمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus