"nasa'ya" - Traduction Turc en Arabe

    • ناسا
        
    • للالتحاق بوكالة الفضاء
        
    • لناسا
        
    Bir başka şey de eğer karbon temelli olmayan bir yaşam yaratabilirsek, belki NASA'ya neye bakılması gerektiğini söyleyebiliriz. TED والأمر الآخر هو أننا لو تمكنّا من صنع حياة غير قائمة على الكربون، فربما يمكننا أن نخبر ناسا ما الذى ينبغى البحث عنه.
    NASA'ya katılacak ve Venüs'e gidişle ilgili bir deneyi başarıyla önerecek kadar şanslıydım. TED لقد كنت محظوظا لانضمامي إلى وكالة ناسا الفضائية واقتراح تجربة ناجحة للتحليق نحو كوكب الزهرة.
    NASA'ya göre, güneşe bir kuyruklu yıldız direkt olarak çarptı bu da şimdiye kadar görülen en büyük patlamaya yol açtı. Open Subtitles أستناداً لشركة ناسا تلقت الشمس ضربة مباشرة من مذنب تسبب في إحداث أضخم الأنفجارات الشمسية
    NSA ve Argus'tan gelen teklifleri reddederek NASA'ya katılmış, gündüzleri astronotluk yapıyor akşamlarıysa gizlice Houston halkını koruyor, hem de, şunu dinle kanunsuz ninja olarak. Open Subtitles للالتحاق بوكالة الفضاء الحكوميّة لتعمل رائدة فضاء نهارًا وليلًا تحمي سرًا مواطني (هيوستن) بصفتها مقتصّة نينجا.
    Eğer NASA'ya koordinatlarımızı verirsek, birkaç saat içinde burada olabilirler. Open Subtitles لو أمكننا تحديد مكاننا لناسا .. يمكنهم الوصول لنا خلال ساعات
    NASA'ya göre, bu özelliklere uyan bir göktaşı, DC'deymiş. Open Subtitles بالنسبة الى وكالة ناسا هناك نيزك بهذه الخصائص هنا في العاصمة
    Öyleyse NASA'ya ellerinden gelen her şeyi yapmalarını söyle. Ay'a çıkmalıyız. Open Subtitles أطلب من ناسا فعل ما بوسعهم, يجب أن نصعد للقمر
    Bunu NASA'ya haksız bir değerlendirmeye neden olacak tarzda yürütmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن تجري عليه بطريقة مخالفة بأي شكل لجعلها حرجة بشكل غير عادل لوكالة ناسا
    Onlar NASA'ya 11 derecenin altında fırlatma yapılmamasını tavsiye ettiler ve bende onlarla aynı fikirdeydim. Open Subtitles لقد نصحوا ناسا بأن لاتطلق في درجة حرارة أقل من 53 تحت الصفر وأنا اتفقت معهم
    Utah'daki adamlarımız geri geldi ve NASA'ya fırlatmayı tavsiye etti. Open Subtitles موظفيننا في يوتاه عادوا, وأوصوا ناسا بالإطلاق
    Tamam, bak, bu beni deli ediyor.Odamdaki NASA'ya ait bir sürü saçmalık patlamaya neyin neden olduğuna daha fazla emin oluyorum. Open Subtitles حسناً, هذا قادني للجنون لدي غرفة مليئة بهراء ناسا الذي يجعلني أكثر من متأكد ماهو سبب الإنفجار
    Ama eğitim esnasında bacak kasımı incittim ve her eski NFL sporcusunun yaptığı gibi NASA'ya gitmeye karar verdim. TED لكن تمزّقت أربطة ركبي أثناء التدرّب وماذا يفعلُ كل لاعب كرة قدم سابق في الاتحاد الأمريكي؟ يعمل مع (ناسا)
    NASA'ya göre hayatımız boyunca bu kadar yakından geçenini göremezmişiz. Open Subtitles (ناسا)، تقول أننا لن نرى واحد في حياتنا بهذا القرب
    Yarın, NASA'ya kabul edilecek bir adam olduğun söylenemez. Open Subtitles لم تكن شركة ناسا ستطرق باب بيتك اساسا
    İkisi de NASA'ya gittiler ve her şeyi aynı yöntemle yaptılar. Open Subtitles كلاهما تتدربا في ناسا وفعل نفس الاشياء
    Bugünkü büyük haberimiz; NASA'ya bağlı bilim adamlarının muhteşem keşfiyle ilgili: Open Subtitles مستهل أخبارنا هذه الليلة , عالم من وكالة " ناسا " اكتشف اكتشافاَ مدهشاَ
    Şu an NASA'ya doğru yolda. Open Subtitles انها بالفعل في طريقها إلى وكالة ناسا.
    NSA ve Argus'tan gelen teklifleri reddederek NASA'ya katılmış, gündüzleri astronotluk yapıyor akşamlarıysa gizlice Houston halkını koruyor, hem de, şunu dinle kanunsuz ninja olarak. Open Subtitles {\pos(190,220)}للالتحاق بوكالة الفضاء الحكوميّة لتعمل رائدة فضاء نهارًا {\pos(190,230)}(وليلًا تحمي سرًا مواطني (هيوستن بصفتها مقتصّة نينجا.
    Görünüşe göre büyük ekonomik bir düşünce oluşmakta, devlet Titan yatırımını durdurabilir ve bunun yerine parayı NASA'ya yönlendirebilir, böylece Mekik uzaya tek erişim olur. Open Subtitles الذي يبدو لصنع إقتصاد عظيم منطقي الحكومة يمكن أن يوقف التمويل لسلاح الجو و بدلاً من ذلك تحول المال لناسا ، و المكوك يصبح المنفذ الوحيد الى الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus