"nate'in" - Traduction Turc en Arabe

    • نيت
        
    • نايت
        
    • لنايت
        
    • لنيت
        
    • نَيت
        
    • نات بيبحث في
        
    • في بيت نات
        
    Bir daha seni Nate'in yakınında görürsem gözlerini yerlerinden çıkarırım. Open Subtitles إذا رأيتك في أي مكان بالقرب من نيت سأخرج عينيك
    Çalmak için hiçbir kişisel bilgi yok Nate'in diskinin senin dizüstüne yaptığının aksine. Open Subtitles لا توجد فيه معلومات شخصية لسرقتها على عكس ما فعل قرص نيت بجهازك
    Nate'in burada olmadığını söyledim, ...yine de kalmak istediklerini söylediler. Open Subtitles أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل.
    Nate'in söylemeye çalıştığı tam olarak bizden ne istiyorsunuz? Open Subtitles مايحاول نايت قولـــه هــو مــاذا تريدين منـــا بالضبط ؟
    Nate'in toplantısının bir kurşun ile mi, yoksa el sıkışarak mı biteceği tamamen sana bağlı. Open Subtitles سواء اجتماع نايت ينتهي برصاصه او بمصافحه الامر كله يعتمد عليك
    Card'ın aleyhinde delil toplamaya başlıyoruz,... ..sakladığı sırlar, Nate'in ölümünün gerekçesi. Open Subtitles بدأنا بجمع الأدلة ضد كارد و سر قتله لنايت
    Nate'in başına bir şey geldi. Open Subtitles شيئاً ما حصل لنيت
    Nate'in maçına bile gidemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى الذهاب الى قتال نيت , انت ستكون هناك
    Nathan ve Haley, Nate'in ateşli bakıcıyla mercimeği fırına vermesinden beri hiç konuştular mı? Open Subtitles هل قام نيثن وهيلي بالتحدث حتى منذ رحيل نيت وحظور المربية المثيرة
    Sadakat damarı basınca Nate'in kovulacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعلم انه عندما يُركل ولاءها نيت سيركل خارجا ؟
    Ben sadece Nate'in aile kalıbına girip de kuzeninin kopyası gibi çıkmasını istemiyorum. Open Subtitles انا فقط لا أريد نيت أن يدفع الى طاحونة السجق العائلي ويخرج نسخة من ابن عمه
    Nate'in bu yazki büyük macerası için heyecanlı mısın? Open Subtitles اذا انتي متحمسة لمغامرة نيت الكبيرة هذا الصيف؟ أخبرك عن رحلة تجولنا؟
    Nate'in bu yaz atılacağı maceraya heyecanlanıyor musun? Open Subtitles هل انتي متحمسة لمغامرة نيت الكبيرة هذا الصيف؟
    Nate'in hesabından sana gönderdiğim maili aldın sanırım. Open Subtitles أرى انك رأيتي الرسالة الالكترونية التي أرسلتها من حساب نيت
    Nate'in hayatta olduğunu hemen kanıtlayamazsan, projen burada son bulur. Open Subtitles اثبت ان نايت حي الان او مشروعك ينتهي هنا
    Ve Nate'in de değil, bu yüzden çok üzgünüm ve umarım hâlâ arkadaş olabiliriz. Open Subtitles وكذلك نايت لذا انا اسفه حقا واتمنى ان نظل اصدقاء
    Ama maalesef ki tüm bu ipuçları Nate'in hafızası şeklindeki pamuk ipliğine bağlı. Open Subtitles لكن لسوء الحظ , بدايه الدليل هذه معلقة على أمر واحد , هو ذاكرة ,نايت , طويلة المدى
    Card'ın aleyhinde delil toplamaya başlıyoruz,... ..sakladığı sırlar, Nate'in ölümünün gerekçesi. Open Subtitles بدأنا بجمع الأدلة ضد كارد و سر قتله لنايت
    Nate'in başına gelenlere üzüldüm. Open Subtitles أنت انا أسفٌ لسماع ماحدث لنيت
    O hâlde Nate'in silahının... sana ait olduğunu söyleyen bu belge de ne? Open Subtitles اذن ماهذا الذي اقوم به عمل كتابي بأن بندقيةَ نَيت تَعُودُ إليك؟ ها؟
    Şimdi, söyle bana Nate'in fonu araştırdığını ne zaman öğrendin? Open Subtitles دلوقتى قولى0000 عرفت امتى ان نات بيبحث في موضوع المؤسسه؟
    Nate'in yerinde görüşürüz. Open Subtitles سوف أقابلك في بيت نات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus