"navarre" - Traduction Turc en Arabe

    • نافار
        
    • نفار
        
    • لنفار
        
    • نافارا
        
    Sarayda yeni bir misafirimiz var. Navarre Prensesi Marguerrite. Open Subtitles لدينا زائرة جديدة بالقصر الملكي الأميره مارغريت من نافار
    Bir kardeşim var, Navarre Kralı, Protestanlığı benimsedi. Open Subtitles لدي أخ، ملك نافار الذي قد اعتنق البروتستانتية
    Eğer seni oraya götürebilirsek, Navarre'ye kadar onun korumasında gidebilirsin. Open Subtitles إذا أستطعنا إيصالك الى هناك يمكنك السفر الى نافار تحت حمايته
    Duyduk ki İngiltere Navarre'a birliklerini yerleştirmek için sizinle pazarlık ediyormuş. Open Subtitles سمعنا بأن انكلترا قد اجرت مفاوضات معك لتمركز قواتها في نفار
    Elizabeth'in Navarre'da tahtımızda hak iddia edecek bir dost istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأن اليزابيث ترغب بأصدقاء من نفار لهم حق في عرشنا.
    Söylentiye göre İngiliz birlikleri Navarre'a girmeye ve sınırlarımıza konuşlanmak için hazırlanmaya başlayabilirlermiş. Open Subtitles الشائعه تقول بأنه يحتمل ان تكون القوات الانكليزيه تتحضر لتدخل نفار وتتمركز على حدودنا
    Yollar Fransız kontrolünde olduğu sürece Navarre'ye geri dönemez. Open Subtitles بالطرقات التي تحت الهيمنه الفرنسيه, فلايمكنه العوده لنفار.
    Hadi ama, ne kadar sıklıkla Fransa Kraliçesi ve Navarre Kralı buluşabiliyor ki? Open Subtitles بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً
    Kardeşinin eşinin neden Navarre'de kaldığını anlamaya başladım. Open Subtitles لقد أدركت الآن لماذا زوجة أخيك تفضّل البقاء في نافار
    Navarre, Protestan mültecilerle doldu taştı. Open Subtitles تم اجتياح نافار من قبل اللاجئين البروتستان
    Tahtını Navarre kraliçesiyle evlenerek elde etti. Open Subtitles لقد حصل على تاجة عن طريق زواجه من ملكة نافار
    Majesteleri. Navarre Prensesi Marguerrite'yi takdim ederim. Open Subtitles أقدم لك الأميرة مارغريت من نافار
    Kralımız şayet Navarre Krallığı ve Borgia ailesi birleşirse bundan mutluluk duyacaktır. Open Subtitles أود أن أكرر سرور صاحب السمو في إمكانية الإتحاد بين (مملكة (نافار
    Tek şansımız seni kardeşinin yanına götürmek, Navarre Kral'ının yanına. Open Subtitles فقط لو بوسعنا إيصالك الى أخيك ملك نافار
    Navarre'a birlik yerleştirmelerini kabul etmemiz karşılığında oldukça büyük bir miktar teklif ettiler. Open Subtitles لقد قدموا مبلغ ليس بصغير في مقابل ان ادع قواتهم تدخل نفار
    Navarre'a sağ salim dönmezsem, karım Jeanne anlaşılır bir şekilde üzülecek... ve İngiltere'yle anlaşmakta daha hevesli olacak. Open Subtitles اذ لم اعد سالمآ الى نفار ,عندها زوجتي جين ستكون مستائه للغايه وستكون في غاية البهجه لتدعم انكلترا
    Umarım Fransa, Navarre'ın ihtiyacı olan parayı vererek doğru yolu görmeyi seçer. Open Subtitles اتمنى ان ترى فرنسا وبوضوح ان تعطي نفار المال
    Onun ölümü taht için, en güçlü iddiası olan Navarre Kral'ı abisini daha da çok kızdırır. Open Subtitles وفاته ستثير الغضب وأخيه ناقم علينا بالفعل ملك نفار الرجل الاكثر قرباً من التاج
    - Navarre'deki kardeşimi ziyaret edecektim, ama olanları duyar duymaz geri döndüm. Open Subtitles - كوندي -كنت ذاهب لزيارة اخي في نفار,ولكنني عدت
    Navarre kraliçesine gönderilmiş, Antoine'un karısına. Open Subtitles انها معنونه لملكة نفار زوجة انتون
    Navarre'ye geri dönüyorum. Open Subtitles سأعود لنفار.
    Navarre Kralı olarak, işle alakalı olduğunu söyeleyebilirim. Open Subtitles كملك نافارا اعتقد بانك تستطيع القول بانه من ضمن العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus