"ne de başka bir" - Traduction Turc en Arabe

    • ولا أي
        
    • وليس في أي
        
    Kötülük etmeyi düşünen yok sana, ne de başka bir Romalıya. Open Subtitles لس في نيتنا أن نؤذيك أنت، ولا أي روماني آخر
    Hayır Josh, çünkü ben emir almam, ne senden ne de başka bir adamdan. Open Subtitles لا، جوش، لأن لا إيصالَ الطلبات، لا ك ولا أي واحد.
    Başka bilgi vermek yok. Ne adres, ne de başka bir isim. Open Subtitles لا تعطيهم أي معلومات أو عنواين، ولا أي أسم آخر.
    Hayır, hayır, hayır. Ne şimdi, ne yarın, ne de başka bir zaman. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس الآن وليس غداً، وليس في أي يوم آخر
    Ne burada, ne de başka bir yerde. Open Subtitles ليس هنا ، وليس في أي مكان
    Ne o, ne de başka bir kadın asla senin yerini alamaz. Ama o aldı. Open Subtitles لا هي ولا أي امرأة أخرى تستطيع أخذ مكانك
    Ama ne bu ne de başka bir güç Bay Acı'nın ona günlerce işkence etmesine engel olmadı. Open Subtitles لا ذلك ولا أي قوة أخرى إستطاعت منع "سيد الألم" من تعذيبه لأيام.
    ne de başka bir sabah. Open Subtitles ولا أي صباح قادم
    Başsavcının listesinde ACLU bölücü olarak hiç bir zaman listelenmedi ve listelenmiyor, ne de FBI'da ne de başka bir federal kuruluşta. Open Subtitles قائمةالمدعيالعاملمتصنّفأبداً ... الإتحاد الأمريكي للحقوق المدنية كجبهة هدّامة ولامكتبالتحقيقاتالفدرالية... ولا أي وكالة حكومية إتحادية أخرى
    Ne ustura var ortada, ne de başka bir sikim. Open Subtitles . لا شفرة حلاقة ولا أي شيء
    "ne de başka bir canlı... Open Subtitles ...ولا أي مخلوق "
    - Ne kavanoz ne de başka bir şey. Open Subtitles ؟ -لا علبة ولا أي شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus