Muhabirlerin ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله ذلك الصحفي |
- Babamın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله والدي |
ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله |
Başkanlığa adaylığını koyan adamların ne dediği umrumda değil burası dünyanın en iyi ülkesi. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله هؤلاء الرجال المرشحون للرئاسة هذه أفضل دولة في العالم |
Başkasının ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله الآخرون |
Kimsenin ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله الاخرين. |
Fakat Frank açıkça söylediki... -Frank'in ne dediği umrumda değil.Önceliğimiz bu. | Open Subtitles | .. ـ لكن (فرانك) قال بصراحة ـ لا أهتم لما قاله (فرانك)، هذه هي الأولوية |
Steve'in ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | (لا أهتم لما قاله (ستيف |
Santa'nın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمني ما قاله (سانتا). |
Michael diyor ki... Michael'ın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله (مايكل) أنتِ والدته ماذا تظنين ؟ |