Sana kızın adamın kucağına çıkmasıyla ilgili ne demiştim ben? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟ |
Tamam, işyerinde benimle bu şekilde konuşman hakkında ne demiştim ben? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا قلت لك بخصوص مخاطبتي بهكذا طريقة أثناء العمل؟ |
Size pijamalarınızlayken birlikte olmanız konusunda ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا قلت لكم عن جلسوكم سوياً فى ملابس نومكم ؟ |
Sana sigara hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن الدّخان ؟ ألم أخبرك عن الدّخان ؟ |
Şimdi olmaz, tatlım. Sana en son ne demiştim? | Open Subtitles | ليس الآن يا عزيزتي ما الذي قلته في المرة الأخيرة؟ |
Mutfak masasında çalışmak konusunda ne demiştim ben sana. | Open Subtitles | ماذا قلتُ لك عن العمل على طاولـة المطبخ؟ |
Arabada yemek için ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا قلت بخصوص الأكل في السيارة، على أية حال ؟ |
Seninle ilk tanıştığımda Chandler'a ne demiştim biliyor musun? | Open Subtitles | عندما شاهدتك أول مرة أتعلمين ماذا قلت حينها ؟ |
Ray, karanlıkta yemek pişirmen konusunda sana ne demiştim ben? | Open Subtitles | راي ، ماذا قلت لك عن الطبخ في الظلام ؟ |
Sana ne demiştim? Kızlar dans edebilen erkeklere bayılır, değil mi? | Open Subtitles | ماذا قلت لك , الفتيات يحببن الرجال الذين يعرفون الرقص, صحيح ؟ |
Hey! Hey! Patenlerini içeride giymekle ilgili ne demiştim sana? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بخصوص ارتدائك للحذاء ذي العجل هنا؟ |
Sana bir yerlere burnunu sokmak konusunda ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
Size iznim olmadan insanlarla takılmanız konusunda ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إستضافة الناس بدون إذن مني؟ |
Bana kız arkadaşlarının önünde patronluk taslamaman konusunda ne demiştim sana? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
İçeri girme konusunda size ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن نوعية الناس الذين تدخلهم؟ |
İçeri girme konusunda size ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن نوعية الناس الذين تدخلهم؟ |
Bunu kabul ederken ne demiştim? | Open Subtitles | ما الذي قلته لكم حيال الموافقة علي الامر مسبقاً ؟ |
İş yerime gelmen hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا قلتُ بشأن المجيء إليّ في مكان عملي؟ |
Bununla ilgileniriz, bizden olacak. Buraya velet getirmek hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | سنهتم بأمره وعلى حسابنا ماذا اخبرتك بشأن احضار الأطفال هنا؟ |
- Size ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا أقول لك يمكنك أن تخذع هذه المدينة يافتى |
Sana ne demiştim? | Open Subtitles | ألم أقل لك ؟ لقد أصبح عملك أكثر واقعية الأن |
Size 100 milyon dolar verdiğimde ne demiştim? | Open Subtitles | مالذي قلته لك حينما أعطيتك الـ 100 مليون ؟ |
- Yapılacak işler varken müşterilerle konuşman hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به عن التحدث عندما يجب عليكَ إنهاء عملكَ؟ |
Size ne demiştim hapse girmiş köylü aptallara ihtiyacımız yok bizim. | Open Subtitles | ماذا أخبرتكم نحن لسنا بحاجة إلى أغبياء القرية الذين تم القبض عليهم |
- Sana demin ne demiştim? | Open Subtitles | - ماذا أخبرتُك في وقت سابق؟ |
Sana olumsuzluk hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | ماذا قُلتُ حول سلبيتِكَ؟ |
Anne, sana polis işlerini konuşmak hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | أمي, ماذا أخبرتكِ عن الكلام حول الخصوصيات أسفة |
Hayvanları beslemek konusunda ne demiştim sana? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكَ عن تغذية الحيوانات؟ |
Yine tesadüf edersek ne demiştim ben sana? | Open Subtitles | ماذا قُلت لك في حال لو تصَادفنا مُجددًا؟ |