Artık günde 10 kere falan ne hissettiğimi anlamışsındır. | Open Subtitles | الأن تعرف كيف أشعر حوالي عشر مرات باليوم |
Stepne olmak hakkında ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أتعرفين، لا أعرف كيف أشعر حيال أن ابدأ في علاقة |
ne hissettiğimi ve ne düşündüğümü tarif edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه |
Sadece ne hissettiğimi anlatmak istiyorum, çünkü tek gördüğüm onu ne kadar sevdiğindi. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أخبرك بما أشعر به لأن كل ما رأيته يدل على مقدار حبه الكبير لك ِ |
Şu anda, ne hissettiğimi, ne düşündüğümü bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أدري بماذا أشعر أو أفكر حول أي شيء في هذه الدقيقة |
Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان |
Ama ne hissettiğimi biliyorsun. Bu çeşit ayarlamalar çok sahte. | Open Subtitles | لكن تعرفي كيف أشعر, أقصد ترتيب الموعد خادعه جداً |
Aslında Martin, bu durum hakkında ne hissettiğimi artık bilmiyorum. | Open Subtitles | بصدق، مارتن، لا أعرف كيف أشعر حيال الأمر |
Carter hakkında ne hissettiğimi bilirsin, dostum. Ben de senin gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنك تعلم كيف أشعر بخصوص كارتر ،دي أنني أشعر بمثل شعورك. |
A--Ama ne hissettiğimi biliyorum, ve seninle olmak istiyorum. | Open Subtitles | ولكن ، أعلم كيف أشعر تجاهك و أريد أن أكون معك |
İkiniz hakkında da ne hissettiğimi bilimiyordum ta ki bebek istediğimden emin olana kadar, tamam mı? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف كيف أشعر تجاهكما حتى أكون متأكدة أنني سأنجب طفلاً يوماً ما ، حسناً ؟ |
Hadi ama Daisy, senin hakkında ne hissettiğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟ |
İnsanlar hakkında ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنه ملئي بالناس وأنتِ تعلمين ما أشعر به نحو الناس |
ne hissettiğimi bilemezsin bile. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به. |
Bir kereliğine ne hissettiğimi kendime saklamıştım. | Open Subtitles | للمرة الأولى، أحتفظت بما أشعر به حقاً لنفسي |
Asıl sen duygularımı incittin ve bütün esrarımı içtin, ...böylece ne hissettiğimi hissetmememin bir yolu kalmamıştı. | Open Subtitles | آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن. |
Angela, Benim ne hissettiğimi biliyor musun ? | Open Subtitles | هل تعرفين بماذا أشعر, أنجيـلا ؟ |
Ve bu konuda ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا ادري كيف اشعر حيال ذلك كان يجب ان اخبرك بذلك |
Beni reddettiğinde ne hissettiğimi, biliyorsun artık. | Open Subtitles | أتعرف ما هو شعوري عندما تركتني منذ لحظات |
Rodeo kaseti konusunda ne hissettiğimi anlamışsındır. | Open Subtitles | الآن تَعْرفُ كَمْ أَشْعرُ حول شريطِ مسابقة رعاة البقرَ. |
Hadi ama. Onun için ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفِ كم أشعر نحوها |
ne hissettiğimi hiç sormaz. | Open Subtitles | ..لا يسألني عن شعوري أبداً, مجرد |
Yıllardır seni görmeye geliyorum ne hissettiğimi anlamak için. | Open Subtitles | لقد اتيت لسنوات كي اراك لاحاول ان افهم ما اشعر به |
ne hissettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما شعرت به |
ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف بماذا اشعر |
sana ne hissettiğimi söylememi, yoksa seni sonsuza kadar kaybedebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | أنه يتوجب علي القدوم .. واخبارك بشعوري تجاهك أو قد أخسرك للأبد أحبك |
Buradaki herkes sadece onunla ilgileniyor ama kimse benim ne hissettiğimi umursamıyor. | Open Subtitles | كل من بالمنزل يهتمون به و لا أحد يراعي مشاعري |
- ne hissettiğimi bilmene imkân yok. | Open Subtitles | لا أصدق بتاتًا أنك تعرف ما الذي أشعر به |