ويكيبيديا

    "ne hissettiğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف أشعر
        
    • ما أشعر به
        
    • بما أشعر
        
    • بماذا أشعر
        
    • كيف اشعر
        
    • ما هو شعوري
        
    • كَمْ أَشْعرُ
        
    • كم أشعر نحوها
        
    • عن شعوري
        
    • ما اشعر
        
    • ما شعرت به
        
    • بماذا اشعر
        
    • بشعوري
        
    • يراعي مشاعري
        
    • ما الذي أشعر به
        
    Artık günde 10 kere falan ne hissettiğimi anlamışsındır. Open Subtitles الأن تعرف كيف أشعر حوالي عشر مرات باليوم
    Stepne olmak hakkında ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles أتعرفين، لا أعرف كيف أشعر حيال أن ابدأ في علاقة
    ne hissettiğimi ve ne düşündüğümü tarif edemem. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه
    Sadece ne hissettiğimi anlatmak istiyorum, çünkü tek gördüğüm onu ne kadar sevdiğindi. Open Subtitles أحتاج فقط أن أخبرك بما أشعر به لأن كل ما رأيته يدل على مقدار حبه الكبير لك ِ
    Şu anda, ne hissettiğimi, ne düşündüğümü bilemiyorum. Open Subtitles لا أدري بماذا أشعر أو أفكر حول أي شيء في هذه الدقيقة
    Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان
    Ama ne hissettiğimi biliyorsun. Bu çeşit ayarlamalar çok sahte. Open Subtitles لكن تعرفي كيف أشعر, أقصد ترتيب الموعد خادعه جداً
    Aslında Martin, bu durum hakkında ne hissettiğimi artık bilmiyorum. Open Subtitles بصدق، مارتن، لا أعرف كيف أشعر حيال الأمر
    Carter hakkında ne hissettiğimi bilirsin, dostum. Ben de senin gibi hissediyorum. Open Subtitles أنك تعلم كيف أشعر بخصوص كارتر ،دي أنني أشعر بمثل شعورك.
    A--Ama ne hissettiğimi biliyorum, ve seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ولكن ، أعلم كيف أشعر تجاهك و أريد أن أكون معك
    İkiniz hakkında da ne hissettiğimi bilimiyordum ta ki bebek istediğimden emin olana kadar, tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني أن أعرف كيف أشعر تجاهكما حتى أكون متأكدة أنني سأنجب طفلاً يوماً ما ، حسناً ؟
    Hadi ama Daisy, senin hakkında ne hissettiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟
    İnsanlar hakkında ne hissettiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنه ملئي بالناس وأنتِ تعلمين ما أشعر به نحو الناس
    ne hissettiğimi bilemezsin bile. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به.
    Bir kereliğine ne hissettiğimi kendime saklamıştım. Open Subtitles للمرة الأولى، أحتفظت بما أشعر به حقاً لنفسي
    Asıl sen duygularımı incittin ve bütün esrarımı içtin, ...böylece ne hissettiğimi hissetmememin bir yolu kalmamıştı. Open Subtitles آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن.
    Angela, Benim ne hissettiğimi biliyor musun ? Open Subtitles هل تعرفين بماذا أشعر, أنجيـلا ؟
    Ve bu konuda ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles ولا ادري كيف اشعر حيال ذلك كان يجب ان اخبرك بذلك
    Beni reddettiğinde ne hissettiğimi, biliyorsun artık. Open Subtitles أتعرف ما هو شعوري عندما تركتني منذ لحظات
    Rodeo kaseti konusunda ne hissettiğimi anlamışsındır. Open Subtitles الآن تَعْرفُ كَمْ أَشْعرُ حول شريطِ مسابقة رعاة البقرَ.
    Hadi ama. Onun için ne hissettiğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفِ كم أشعر نحوها
    ne hissettiğimi hiç sormaz. Open Subtitles ..لا يسألني عن شعوري أبداً, مجرد
    Yıllardır seni görmeye geliyorum ne hissettiğimi anlamak için. Open Subtitles لقد اتيت لسنوات كي اراك لاحاول ان افهم ما اشعر به
    ne hissettiğimi biliyorum. Open Subtitles أعلم ما شعرت به
    ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف بماذا اشعر
    sana ne hissettiğimi söylememi, yoksa seni sonsuza kadar kaybedebileceğimi söyledi. Open Subtitles أنه يتوجب علي القدوم .. واخبارك بشعوري تجاهك أو قد أخسرك للأبد أحبك
    Buradaki herkes sadece onunla ilgileniyor ama kimse benim ne hissettiğimi umursamıyor. Open Subtitles كل من بالمنزل يهتمون به و لا أحد يراعي مشاعري
    - ne hissettiğimi bilmene imkân yok. Open Subtitles لا أصدق بتاتًا أنك تعرف ما الذي أشعر به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد