"ne olacak peki" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا عن
        
    • ماذا سيحدث
        
    • وماذا عن
        
    • ماذا بشأن
        
    • ماذا سيحصل
        
    • وماذا سيحدث
        
    • ما العمل
        
    • ما الذي سيحدث
        
    • مالذي سيحدث
        
    • ما الذي سوف يحدث
        
    - Kadınlar işte, efendim. - Gösteri ne olacak peki? Open Subtitles ـ هذه النساء، يا سيّدي ـ حسناً، ماذا عن العرض؟
    Gelecekte ihtiyacımız olacak veri ve iletişim yazılımları ne olacak peki? TED ماذا عن برمجيات البيانات والتواصل؟ أيها نحتاج في المستقبل؟
    - Teşekkürler. - Asahi Alüminyum işi ne olacak peki? Open Subtitles شكراً لك ــ ماذا عن موضوع اساهي للالومنيوم؟
    Bir plan yapmalıydım. Eve, bebeksiz gidince ne olacak peki? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما نعود للمنزل بدون الطفل؟
    Büyük olasılıkla bütün otelin duyduğu kükreme ne olacak peki? Open Subtitles وماذا عن الزئير الذي عم أرجاء الفندق ماذا ؟
    Git evine, uyu biraz. Hollis ne olacak peki? Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ونامي. ماذا بشأن هوليس؟
    Ama dönüşemeyenler ne olacak peki? Sayın başkan! Open Subtitles لكن ماذا عن هؤلاء الاشخاص الذين لايستطيعون التحول؟
    Hayır, dur biraz. Geride bırakacağın onca insan ne olacak peki? Open Subtitles إنتظر لحظة، ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين ستتركهم خلفك؟
    - Oyalandıkça insanlar ölüyor. - Kuzey ne olacak peki? Open Subtitles كل دقيقة نتأخرها تكلفنا أرواح و ماذا عن النصف الآخر من البلاد
    Evet öyle dedim. Ama dur bir, bu kupon ne olacak peki? Open Subtitles هذا ما قلته , لكن انتظري ماذا عن الكوبون؟
    Ya uyandığında kör olarak kalkarsa; bizlere ne olacak peki? Open Subtitles ماذا لو أفاق ولكنه أصبح أعمى، ماذا عن بقيتنا؟
    Salon tıka basa dolu. Toplantıların ne olacak peki? Open Subtitles غرفة المؤتمر مملؤة ماذا عن باقي اجتماعاتك؟
    Öyle ama, prezervatifin etrafındaki şeyler ne olacak peki? Open Subtitles نعم لكن ماذا عن الاشياء التي تخرج من جانبي الواقي الذكري ، حسناً ؟
    Prezervatifin etrafındaki şeyler ne olacak peki? Open Subtitles لكن ماذا عن تلك الاشياء التي تخرج من جوانب الواقيات الذكرية ؟
    Prens Fayeen'den geldiğini bulduğumuz paraya ne olacak peki? Open Subtitles نعم ، ماذا عن درب المال اللذي يؤدي إلى الامير فايين ؟
    - Gerek yok. - Jacs'e rastlarsan ne olacak peki? Open Subtitles لا لا , انا بخير و ماذا سيحدث عندما تهاجمين جاكس ؟
    Kalan paranın bende olmadığını öğrenince ne olacak peki? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يعلم بأنه ليس لدي النصف الآخر؟
    Hızlandırıcı çalıştığında, hücrelerde olan meta-insanlara ne olacak peki? Open Subtitles ماذا سيحدث لو دار المسرع بينما المتحولين داخل الحبس؟
    Ellie, Morgan ve geri kalan herkes ne olacak peki? Open Subtitles وماذا عن ايلى ومورجان والاخرون
    Aileleri ne olacak peki? Senin ailen ne olacak? Open Subtitles ماذا بشأن عائلاتهم، ماذا بشأن عائلتك أنت ؟
    Bu kitaptan istediği her şeyi alınca ne olacak peki? Open Subtitles ماذا سيحصل عندما ينال كل ما يحتاجه من الكتاب؟
    Muzlar ne olacak peki? Open Subtitles وماذا سيحدث للموز؟
    Aşağı atlarken bileğini burkarsan ne olacak peki? Open Subtitles ما العمل إذا التوى أحد كاحليك أثناء قفزك للأسفل؟
    Bana ne olacak peki? Open Subtitles ما الذي سيحدث لي حينها.. سوف يقتلونني
    10 bine ulaştığında ne olacak peki? Open Subtitles إذاً مالذي سيحدث عندما تصلُ لـِ 10،000
    - Darby'i yendikten sonra ne olacak peki? Open Subtitles و ما الذي سوف يحدث عندما أهزم داربي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus