Hapse giderim, her ne olacaksa olsun. Saunders görünürde değil. | Open Subtitles | ساعدنى على عمل هذه المبادلة وسأسلّم نفسى وأذهب للسجن, مهما كان ما سيحدث |
Yani her ne olacaksa muhtemelen o kaza mahallinde olacak | Open Subtitles | ما يعنى، ان مهما كان ما سيحدث و فهو من الارجح سيحدث فى موقع السقوط |
Dürüstseniz ve bir kıza saygılı davranırsanız, ne olacaksa olur, çünkü bütün bunlar gayet doğaldır. | Open Subtitles | لو أنّكَ صادق وعاملتَ فتاة باحترام فإن أيّاً ما سيحدث مقدّر له أن يحدث لأنّه طبيعي تماماً |
Vakit çok geçmeden, Olmalı ne olacaksa | Open Subtitles | فلو لم تستطع اللحاق بموجة فلن تستطيع أن تركبها أبدًا |
Evet. Bu yüzden sırada ne olacaksa, bunu hakettiler. | Open Subtitles | أجل، لذا أيًّا يكُن ما سيحدث تاليًا، فهم يستحقّونه. |
Ama her ne olacaksa derken neyi kastettiniz? | Open Subtitles | لكن عندما تقول"مهما كان ما سيحدث" ماذا تعنى؟ |
ne olacaksa, sadece bana olmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | ايا كان ما سيحدث فانا سأتحمل المسؤولية |
Saygılı davranmak gibi ve ya da yiyelim ne olacaksa görürüz. | Open Subtitles | مثل، تعاملها بأحترام .... و أو نستطيع أن نتناولها وحسب ونرى ما سيحدث |
Bence ne olacaksa iyi olacak. | Open Subtitles | -حسناً,أياً يكن ما سيحدث فلابأس |
ne olacaksa olsun! | Open Subtitles | بمعرفة (سيرينا)، إليك على الأرجح ما سيحدث: |
Ve her ne olacaksa... - Kim onu kurtarmayı düşünürse, o da gider. | Open Subtitles | وأيّا كان ما سيحدث فليحدث. |
Lütfen. Oğlun Ethan'ın acı çekmesi ya da ona ne olacaksa hepsi senin suçun olacak. | Open Subtitles | أرجوكِ، لأنّ بينما يُعاني (إيثان)، أو أياً ما سيحدث له، فسيكون على عاتقكِ. |
Her ne olacaksa -- | Open Subtitles | ..أيًا كان ما سيحدث |
ne olacaksa olacak. | Open Subtitles | -هل تريد العبث ... ما سيحدث سيحدث |
Vakit çok geçmeden, Olmalı ne olacaksa | Open Subtitles | فلو لم تستطع اللحاق بموجة فلن تستطيع أن تركبها أبدًا |