"ne yapman gerektiğini biliyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرف ما عليك فعله
        
    • تعلم ما عليك فعله
        
    • تعرف ما عليك القيام به
        
    • تعرف ما يجب عليك فعله
        
    • تعرفين ما عليك فعله
        
    • تَعْرفُ ما العمل
        
    • تعلمين ما عليك فعله
        
    • تعلمين ما عليكِ فعله
        
    • تعلم ما عليكَ فعله
        
    • تعلم ما يجب أن تفعله
        
    • تعرف ما العمل
        
    • تعرف ماعليك فعله
        
    • تعرفين ما عليكِ فعله
        
    • تعرفين ما يجب عليك فعله
        
    • أنت تعرف ماذا تفعل
        
    Teknik olarak, benim yetki alanımdasın ve Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles بشكلٍ فنّي، إنّك داخل نطاق سُلطتي، وإنّك تعرف ما عليك فعله.
    - sanırım Ne yapman gerektiğini biliyorsun. - evet. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف ما عليك فعله نعم
    Yaşadığını biliyorum. Hadi bebeğim. Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنا أعلم إنها بالخارج أنت تعلم ما عليك فعله
    ! Eğer oğlunu geri istiyorsan, Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles إن أردت استعادة ابنك، تعلم ما عليك فعله.
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما عليك القيام به.
    - Ve Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles ماذا؟ وأنت تعرف ما يجب عليك فعله
    Eğer dostum isen, Ne yapman gerektiğini biliyorsun eğer düşmanımsan, yaşamak için kaçmalısın. Open Subtitles إذا أنت صديق تعرف ما عليك فعله
    Demek, Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Evet, ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles إذاً تعرف ما عليك فعله - نعم ، أعرف ما عليّ فعله -
    Beni nasıl bulacağını biliyorsun. Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعرف كيف تجدني، تعرف ما عليك فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما عليك فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun! Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله
    Tamam, bence Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنك تعلم ما عليك فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun! Open Subtitles تعلم ما عليك فعله لقد علمتك الطريقة
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك القيام به
    Lain,Ne yapman gerektiğini biliyorsun,dostum. Open Subtitles لين , انت تعرف ما يجب عليك فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين ما عليك فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ ما العمل.
    O zaman Bayan Boa Vista, Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles إذاً آنسة " بوافيستا " تعلمين ما عليك فعله
    Kendi güvenliğin için Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما عليكِ فعله من أجل حمايتكِ الشخصية
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلم ما عليكَ فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ما يجب أن تفعله
    - Ne yapman gerektiğini biliyorsun! - Evet efendim. Open Subtitles تعرف ما العمل نعم يا سيدي
    Bir şey gördüğün anda Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles لو رأيتَ شيئاً، تعرف ماعليك فعله
    Bence bu günahını telafi etmek için Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين ما عليكِ فعله للتكفير عن تلك الخطيئة
    Bence Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Hope'un yanına gitmelisin. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus