"ne yaptığını gördün" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيت ما فعله
        
    • رأيت ما فعل
        
    • رأيت ماذا فعل
        
    • رأيت ماذا فعلت
        
    • رأيت ما فعلت
        
    • رأيت مافعله
        
    • رأيتَ ما فعله
        
    • أرأيت ماذا فعل
        
    Ayının ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles .لقد رأيت ما فعله بهِ ذلك الدب الأشيب
    Ne yaşaması? Ayının ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles كن واقعياً، لقد رأيت ما فعله الدب بهِ.
    Ne yaşaması? Ayının ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles "التعافي؟" لقد رأيت ما فعله به ذلك الدبّ الرماديّ
    ne yaptığını gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما فعل أيها المدرب حسناً يا رفاق
    Bana ne yaptığını gördün. Open Subtitles رأيت ماذا فعل بي
    ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ماذا فعلت ؟
    ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles جوبر جوبر ، هل رأيت ما فعلت ؟
    O küçük kıza ne yaptığını gördün, değil mi? Open Subtitles رأيت مافعله بالفتاه الصغيره صح ؟
    İki'nin 415'e ne yaptığını gördün. Bunu görmezden mi geleceksin? Open Subtitles رأيتَ ما فعله (اثنان) بـ(415)، وستقبل بذلك؟
    - O şeyin pilota ne yaptığını gördün. Open Subtitles ‫ - رأيت ما فعله ذاك الشيء بالطيّار ‫
    Axl'ın avluda ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعله أكسل بساحته؟
    Bana ne yaptığını gördün mü sen? Open Subtitles هل رأيت ما فعله بي؟
    Ona ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعله بها؟
    Harlan Simmons için ne yaptığını gördün. Bize yardım edebilir. Open Subtitles رأيت ما فعله لـ (هارلان سيمونس)، بوسعه مساعدتنا.
    - Basamaklarıma ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles -هل رأيت ما فعله بدرجات السلم؟
    ne yaptığını gördün, ve ne söylediğini de duydun. Open Subtitles رأيت ما فعله وسمعت ما قاله
    Demin ne yaptığını gördün, senin için dört yıllık parmaklık hayatını beş aya çekiyor. Open Subtitles لقد رأيت ما فعل لتوه وهو على وشك ان يعقد لك صفقة من اربع سنوات خلف القضبان لربما عدة اشهر
    Beyaz Saray'da bana ne yaptığını gördün. Open Subtitles رأيت ما فعل بيّ في البيت الابيض
    Çift canlının Pete'ye ne yaptığını gördün. Open Subtitles رأيت ما فعل ذلك صبغي مزدوج للبيت.
    Nikos'un askerlerine ne yaptığını gördün. Open Subtitles لقد رأيت ماذا فعل برجال نكوس
    Sonra onu ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ماذا فعل به بعد ذلك؟
    ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ماذا فعلت ؟
    ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles جوبر جوبر ، هل رأيت ما فعلت ؟
    El yapımı patlayıcı dersinde ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles رأيت مافعله به في صف التدريب
    Neler olduğunu gördün. ne yaptığını gördün. Open Subtitles -لقد رأيتَ ما حدث، رأيتَ ما فعله .
    Onun ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles أرأيت ماذا فعل هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus