| Ama Ne yaptığının farkındadır. Buna kalıbımı basarım. | Open Subtitles | ولكنها تعرف جيدا ما تفعله تماما, ثق فى كلامى |
| Babalık Ne yaptığının farkında değilsin. İndir şunu. | Open Subtitles | بولك,أنت لا تعرف ما تفعله,ضع سلاحك جانباً |
| Benim için Ne yaptığının önemi yok, biliyorsun. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا فعلت أو ماذا ستفعل وأنت تعلم ذلك |
| Ne yaptığının farkında mısın? Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا فعلت للتو هل تعلم ماذا فعلت للتو |
| Ne yaptığının ya da kimin için yaptığının en ufak bir farkı olmaz. | Open Subtitles | ما تفعلينه لا يصنع أي فارق لعين على الإطلاق أو الشخص الذي تفعلينه لأجله |
| Keskin nişancılık eğitimine kaydolduğunda da Ne yaptığının tamamıyla farkındaydı. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه |
| Lydia, oğlunun hayatına Ne yaptığının farkında mısın? Kıskanıyorsun! | Open Subtitles | ليديا,هل تفهمين ما تفعلين بحباة ابنك |
| - Bana Ne yaptığının farkında mısın puşt? | Open Subtitles | هل تدرك ما فعلت بي ؟ إذا وضعت مؤخرتك اليابسة في هذا الباب ثانيةً |
| Bak, Ne yaptığının pek önemi yok. Hiçbir şey %100 güvenli değil. | Open Subtitles | اسمع ، لا يهمّ ما تفعل فلا شيء آمن تماماً |
| Demek sarhoştun, yani Ne yaptığının farkında değildin. | Open Subtitles | لم تكن تعي ما تفعله حسنا، انا أحاول مساعدتك |
| Ne yaptığının farkında değilsen, Teşkilat'ı kuşkulandırmadan diğer taraf için çalışamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تعمل بالجانب الآخر من دون إثارة شكوك الشؤون الداخليّة إلاّ لو كنت تعرف ما تفعله. |
| Şimdi onunla birlik oluyorsun. Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | والآن تجتمع معه, هل يمكنك استيعاب ما تفعله الآن؟ |
| Nasıl olacağını göstereceğim sana ama şu an Ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | سأعلّمك حماية نفسك، لكنّك الآن تجهل ما تفعله. |
| Ne yaptığının farkında mısın? Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا فعلت للتو هل تعلم ماذا فعلت للتو |
| Ne yaptığının farkında olduğu için sıvışmış. Hain! | Open Subtitles | إنها تعرف ماذا فعلت ، إنها تنسل خلسة الخائنة |
| Bir tane daha! Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | و هذه أخرى أترى ماذا فعلت بي ؟ |
| Hatta yarısında Ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | وأحياناً، لا تعرفين ما تفعلينه. |
| O belgeleri kimin sızdırdığını öğrenirsek Sarnoff'un Ne yaptığının bir önemi kalmaz. | Open Subtitles | نجد من يسرب المعلومات، لا يهم عندها ما يفعله سارنوف. |
| Kelimelerini çok iyi seçiyorsun, Ne yaptığının farkındayım. | Open Subtitles | - أوه أنت تعرفين تماماً أي الكلمات تستخدمين أنا اعلم ما تفعلين |
| - Bana Ne yaptığının farkında mısın puşt? | Open Subtitles | هل تدرك ما فعلت بي ؟ إذا وضعت مؤخرتك اليابسة في هذا الباب ثانيةً |
| Umarım Ne yaptığının farkındasındır. | Open Subtitles | آمل أنك تعي ما تفعل. |
| Teşkilatın itibarına Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | لا أظنك تدرك ما قمت به لأجل القسم,كالاهان |
| Ne yaptığının farkında değilsin, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ماذا فعلتِ ،أليس كذلك؟ |
| Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدركين ما الذي فعلتيه ؟ ؟ ؟ |
| Ne yaptığının veya kim olduğunun hiç önemi yok. | Open Subtitles | ليس هناك شيء جيد حيال ماتفعله أو حيال من أنت |
| - Az önce Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | -هل تعين ما فعلتِ للتو؟ |
| Ne yaptığının farkında olmayabilirsin. Hiçbirimiz değiliz! | Open Subtitles | قد لايكون لديك أي حس بما تفعله, لاأحد منا لديه ذلك |
| Kim olduğunu bilmiyorum ama Ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | لا أعلم من انت بحق الجحيم، لكن ليس لديك فكرة عما تفعله |
| Kaiba, Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | كيبا على لديك ادنى فكره عما فعلته |