"ne yeri" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس المكان
        
    • ولا المكان
        
    • او المكان
        
    • المكان ولا
        
    Kıdemli şef Brashear, bunun ne yeri, ne de zamanı... Open Subtitles هذا ليس المكان و لا هذا هو الوقت للسيد براشير
    Bu konuşmanın ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا ليس المكان أو الزمان المناسب لهذه المحادثة.
    Neden sürekli bana, ne yeri ne de zamanı diyorsun? Open Subtitles لماذا أشعر معك أنه ليس أبداً الوقت ولا المكان المناسبين؟
    Bu, bu konuların ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا ليس بالوقت ولا المكان المناسب لهذه المسائل
    Bu konuşmanın şu an ne yeri, ne de zamanı, tamam mı? Open Subtitles هذا ليس الوقت او المكان لنحظى بهذه المحادثة, حسناً؟
    Donna, şimdi bunun ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles "دونا"، لا أظن أن هذا هو المكان ولا الزمان المناسبين.
    Bunu konuşmanın ne yeri ne de zamanı demiştin. Open Subtitles أظنكِ قلت بأنه ليس المكان والوقت المناسبين
    - Kusura bakma ama bu sa... - Bunun ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles ـ أنا آسف، إنه أمر طارئ ـ إنه ليس المكان والزمان المُناسب
    Burası ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا ليس المكان أو الوقت المناسب. أنا اعترض, هذا هو الوقت المناسب.
    Bunun ne yeri, ne zamanı. Open Subtitles هذا ليس المكان أو الوقت المناسب للمناقشة.
    Bunu birlikte yapalım, Babam çok gurur duyacak." - Burası ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles سنفعل ذلك معاً"؟"أبي سيكون فخورا للغاية"؟"- هذا ليس المكان ولا الوقت المناسبين-
    Haydi. ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles بربك، ألا ترى أنه لا الوقت ولا المكان مناسبين لذلك
    Oynamanın ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت .. ولا المكان المناسب للعبث
    Burası ne yeri ne de zamanı, tamam mı? Open Subtitles هذا ليس الوقت ولا المكان المناسبان, اتفقنا؟
    Şimdi kesinlikle ne yeri ne de zamanı... Open Subtitles أنت محقّ، هذا قطعًا ليس الوقت ولا المكان المناسب.
    ne yeri ne de zamanı canım. Open Subtitles هذا لا الوقت المناسب ولا المكان, ياعزيزي.
    Bunun ne yeri ne sırrası, evlat. Open Subtitles هذا ليس الوقت او المكان المناسب , ابني
    Anne, ne yeri ne zamanı. Ayrıca seni de ilgilendirmiyor. Open Subtitles أمي، ليس المكان ولا الوقت المناسب
    Lisa, bunun ne yeri, ne de zamanı. Open Subtitles ليسا) ، هذا ليس المكان ولا الوقت المناسب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus