Ne zaman arkamı dönsem fısıldaşıyorsunuz. | Open Subtitles | كلما أدرت ظهري تبدأون بالتهامس |
Ne zaman arkamı dönsem konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | كلما أدرت ظهري تبدأون بالكلام |
Pokey, Ne zaman arkamı dönsem... bir şeyin seni kovaladığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | "في كل مرة أستدير, تعتقد أن هناك شيئًا ما يطاردُك" |
Pokey, Ne zaman arkamı dönsem seni bir şey kovalıyor sanıyorsun. | Open Subtitles | "في كل مرة أستدير, تعتقد أن هناك شيئًا ما يطاردُك" |
Ne zaman arkamı dönsem, birileri hayatımı zorlaştırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | في كلّ مرة ألتفت فيها، أجد شخصاًيحاول.. تعقيد حياتي أكثر .. |
- Hayır. - Yemin ederim son günlerde Ne zaman arkamı dönsem o çocuk bir yere kaybolmuş oluyor. | Open Subtitles | أقسم أنّه في كل مرة أدير ظهري ذلك الشاب يذهب إلى مكان ما. |
Ne zaman arkamı dönsem yanı başımdasın. | Open Subtitles | كل مرة أستدير , أنت هناك |
Ve sana karşı sakin olmaya çalışıyorum ama Ne zaman arkamı dönsem sen bir hareket yapıyorsun. | Open Subtitles | ولقد كنت أحاول تمالك الهدوء معك ولكن في كل مرة ألتفت فيها, أراك تحاول مغازلتها |
Ne zaman arkamı dönsem elini cebimde buluyorum. | Open Subtitles | في كل مرة ألتفت أجد يدك في داخل جيبي |
Sanki Ne zaman arkamı dönsem ülkesine sadıkça hizmet eden birileri ona düşman olmaya karar veriyor. | Open Subtitles | أقصد يبدو أنه كل مرة أدير ظهري يكون هناك شخص خدم هذه البلد بايمان ومن باب الغضب يقرر أن يتحول ضدها يكون هناك شخص خدم هذه البلد بايمان |