| Günümüzde, güvenilir ipuçlarımızın çoğu önceki depremlerin ne zaman ve nerede gerçekleştiğine bağlı olarak uzun vadeli tahminlerden geliyor. | TED | اليوم، العديد من الدلائل الأكثر موثوقية تأتي من التنبوء على المدى الطويل، المتعلقة بـ أين ومتى حدثت الزلازل سابقاً. |
| Bulmamız gereken ilk şey hastalığı ne zaman ve nereden kaptığı. | Open Subtitles | أول شئٍ نحتاجُ أن نعرفهُ هوَ أينَ ومتى إلتقطَ هذا الشئ |
| Bu büyük karbon taşınmasının iklim üzerindeki büyük etkisinin nerede, ne zaman ve niçin gerçekleştiğini bilmemiz gerekiyor. | TED | نحتاج لأن نعرف، أين ومتى ولماذا وفيما إذا كان لنزول الكربون إلى الأعماق آثار كبيرة على مناخ الأرض. |
| Ayrıca ne zaman ve nasıl gideceğini de bilmemiz lazım. | Open Subtitles | و نريد أن نعرف ايضا متى و كيف سيغادر المدينة |
| Matematiksel modeller bunun tam olarak ne zaman ve neden mümkün olduğunu bize söylüyor. | TED | النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا. |
| Sorun şu ki kim, ne zaman ve nerede olur bilemiyoruz. | Open Subtitles | المشكلة هي، أننا لا نعلم من هو، و أين و متى |
| Hiç kimse, ne zaman ve nerede olduğunu, akşam mesaj gelene kadar bilemeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين أو متى حتى أرسل لكم رسالة قصيرة بشأن الميعاد |
| İşte plan: Dikkatinizi nerede, ne zaman ve kime karşı sunabileceğinizi belirleyin. | TED | إذًا هذه هي الوصفة: تحديد أين ومتى ولمن من المحتمل أن تقدم اهتمامك. |
| Bir mahsulün ne zaman ve ne kadar yağış miktarına ihtiyaç duyduğunu gösteren algoritmalar tasarlarız. | TED | نقوم باستنباط اللوغاريتمات الزراعية التي تخبرنا كم كمية الأمطار التي يحتاجها المحصول ومتى |
| Bu akıllara şu ilginç soruyu getiriyor: ne zaman ve nasıl insanları da yeniden tasarlamaya başlarız? | TED | وهذا، بالطبع، يجلب السؤال المثير للاهتمام: كيف ومتى يجب علينا إعادة تصميم البشر؟ |
| Nerede, ne zaman ve ne kadar ödeyeceksin? İmzalarsan, geliriz. | Open Subtitles | موضحاً أين ومتى و كم ستدفع لنا تقوم بالتوقيع عليه و عندها سنذهب |
| Nerede, ne zaman ve ne kadar ödeyeceksin? İmzalarsan, geliriz. | Open Subtitles | موضحاً أين ومتى و كم ستدفع لنا تقوم بالتوقيع عليه و عندها سنذهب |
| Kimse insanların aya ilk defa nerede, ne zaman ve nasıl indiğini bilmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين ومتى وكيف وطأت قدما إنسان القمر لأول مرة. |
| Herkes minibüse binsin onları nerede ne zaman ve nasıl dışarı çıkaracağımızı anlamamız lazım. | Open Subtitles | كلّ الزّيادة إلى الشّاحنة . لا يجب علينا أن نخطّط أين, متى و كيف يستخرجه لذا |
| Ortaya çıkmak istiyorum. Ayrıca sana bir sonraki bilinç kaybının ne zaman ve ne için olacağını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أريد المجيء، و سأقول لك متى و لماذا سيحدث فقدان الوعي التالي |
| Güvenli bir eve götürülecek. ne zaman ve nerede olacağını söyleyebilirim. | Open Subtitles | سنُقلَ إلى بيتٍ آمن و يمكنني إخباركِ متى و أين |
| Nasıl, ne zaman ve nereden tüyeceğini çözmeye yeter de artar bu süre. | Open Subtitles | مدة طويلة للتفكير، كيف، متى و أين سيمكث. |
| Nerede, ne zaman ve kimin yöneteceğini bilmiyorduk. Ama bu gün! Ha ha! | Open Subtitles | لم نعلم أين و متى سيُفتتح، لم أعلم حتى من سيرأسه لكن اليوم.. |
| Bunun ne zaman ve nasıl yapıldığı, açıklanamayan bir olay. | Open Subtitles | و غير المفسّر في الأمر هو كيف و متى لأي شخص القدرة على القيام بذلك |
| Bu mekânın ne zaman ve nasıl tam anlamıyla faaliyete geçeceğine devrimci hükümet karar verecek, tabii eğer isterse. | Open Subtitles | الحكومة الثورية ستقرر كيف و متى وإذا هذا المكان سيعمل ثانية |
| Nerede, nasıl, ne zaman ve neden diye bana sorma. | Open Subtitles | لا تسألني أين أو كيف . أو متى أو لماذا |
| İkiniz için de çok mutlu oldum. Tören ne zaman ve nerede olacak? | Open Subtitles | أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟ |
| Tarihçiler, bu sayının ne zaman ve nasıl keşfedildiğinden emin değil, ama hemen hemen 4.000 yıldan beri, şu veya bu şekilde biliniyor. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
| Bu tekniğin ne zaman ve nasıl çalışacağını etkileyecek çok fazla etmen var. | TED | ترون إن هناك العديد من العوامل تؤثر في متى وكيف ستعمل هذه التقنية |