"neden bu kadar uzun sürdü" - Traduction Turc en Arabe

    • ما الذي أخرك
        
    • ما الذي يؤخرك
        
    • مالذي أخرك
        
    • لماذا كل هذا التأخير
        
    • لماذا تأخرتم
        
    • لماذا تأخرتي
        
    • ما الذي أخرّك
        
    • ما الذي يأخرك
        
    • ما الذي أخركم
        
    • ما الذي أخّرك
        
    • ما حدث لك وقتا طويلا
        
    • ماذا أخرك
        
    • لماذا تأخرت هكذا
        
    • لماذا أخذت كل هذا الوقت
        
    • لمَ تأخرت
        
    Hey, Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ‫اهلا، ما الذي أخرك طويلا؟
    - Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك هكذا؟
    Adam karşılık vermiyor. Neden bu kadar uzun sürdü, Şampiyon? Open Subtitles خصمك لا يقاتل حتى ما الذي يؤخرك , أيها البطل ؟
    Ray, şikayet etmiyorum ama Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles راي ، لست أتذمر ولكن مالذي أخرك ؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك كثيرا ؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك هكذا؟
    Thundera adına Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك إلى الآن؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك طويلاً؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي يؤخرك إلى هذا الحد؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي يؤخرك ؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles مالذي أخرك حتى هذا الوقت؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخرتم كثيرًا؟
    Telefonu açman Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخرتي في الرد على الهاتف؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ‫ما الذي أخرّك وقتا طويلا؟
    Açıkçası Neden bu kadar uzun sürdü anlamıyorum. Open Subtitles أنا بكل صراحة لا أعرف ما الذي يأخرك إلى هذا الحد
    Onu yakalamak Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخركم كل هذا الوقت لتصلوا هنا؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخّرك ؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما حدث لك وقتا طويلا ؟
    Hadi, Neden bu kadar uzun sürdü, kızım? Open Subtitles هيا. الآن، ماذا أخرك كل هذا الوقت يا فتاة؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخرت هكذا.
    Neden bu kadar uzun sürdü? ! Open Subtitles لماذا أخذت كل هذا الوقت ؟
    Peki beni tekrar araman Neden bu kadar uzun sürdü kızılcık? Open Subtitles لذا، لمَ تأخرت على معاودة الإتصال بي هكذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus