Cesetleri incelemen için haftada 162.39 ödüyorlar. Bu ceset Neden olmasın ki? | Open Subtitles | إنهم يدفعون الكثير لتفحص الجثث لم لا تفحص هذه ؟ |
Soyluları da, köylüleri de ölüme göndermiştim, kraliçe Neden olmasın? | Open Subtitles | لقد أدنت الرجال من قبل النبلاء والفلاحون.. لم لا أدين الملكة ؟ |
Marvin'in yardıma ihtiyacı olduğunu duydum, ve Neden olmasın dedim. | Open Subtitles | سمعت ان مارفن يحتاج لمساعده لذا انا اكتشفت ,لما لا |
- New York'a mı? Şey, hemen değil, ama sonunda Neden olmasın? | Open Subtitles | حسنٌ ، ليس هذه اللحظة ولكن لما لا في آخر المطاف ؟ |
Neden olmasın, şu ana kadar her şey yolunda gitti Neden değişsin bilemiyorum | Open Subtitles | لمَ لا ، الأمور تسير على ما يرام حتى الآن ولا أرى سبباً للتغيير |
Evet, tabii ki düzeceğim. Sorumsuzluk iznim var, Neden olmasın? | Open Subtitles | بالطبع سافعل انا معي ترخيص بالتحرر من الذنب لماذا لا افعلها |
Neden olmasın, doktor? Sen yine de reçeteyi ver." | TED | ولم لا يا دكتور؟ قم بكتابة الروشتة على كل حال |
Neden olmasın ki ? Oyuncak bir bebeğin bile bir ruhu varmış gibi görünür. | Open Subtitles | اجل ، لم لا , حتى الدميه يبدو وكأن لديها روح |
Neden olmasın.Kız tipim değil fakat geri çeviremedim. | Open Subtitles | لم لا , إنها ليست من نوعي و لكن ليس بإمكاني الرفض |
Neden olmasın, uzun yaşa ve evlen | Open Subtitles | لم لا يا طفلتي ؟ لتعيشي طويلا في البركة الزوجية ، كوني سعيدة |
Neden olmasın? Bir karar eksik almış olurum. | Open Subtitles | لم لا , إنه واحد أقل يمكننا التعامل مع هذا |
Pekala, basitçe bütün insan solunum virüslerini bir çipe yerleştiriyoruz, ve ölçüm yapmak için uçuk virüsü fırlatıyoruz. Neden olmasın? | TED | حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟ |
Neden olmasın? Gencim, sağlıklıyım, iyi bir işim var. | Open Subtitles | لما لا انا صغير صحتى بخير لدى وظيفة جيدة |
Neden olmasın? Dün gece yatakta bomba gibiydim. | Open Subtitles | . لما لا لقد كنت كالديناميت معها على السرير ليلة امس |
Sevgili Karin, Neden olmasın? | Open Subtitles | عزيزتي كارين ، لما لا نفعل هذا ونحن في هذه الدنيا ؟ |
Her neyse, son senemiz. Neden olmasın? | Open Subtitles | ـ بأيّ حال، إنها السنة الأخيرة، لمَ لا نفعل ذلك؟ |
Uh, elbette. Neden olmasın? Merhaba küçük bayan. | Open Subtitles | بالطبع ، لمَ لا ، مرحباً ايتها الفتاة الصغيرة |
Yani benim ikinci bir şansım oldu. Onun Neden olmasın? | Open Subtitles | لقد حظيتُ بفرصة أخرى لمَ لا يحظى هو بمثلها؟ |
- Kesinlikle. - Ama Neden olmasın? Bütün bu acıya neden bir son vermeyelim? | Open Subtitles | بالضبط ولكن لماذا لا نضع حدا لكل تلك المأساة |
Tabi! Neden olmasın! Sen git. | Open Subtitles | أكيد , ولم لا ,اذهبي وسأكون هناك حالا معك |
Tabi ki görebilirsin. Neden olmasın? | Open Subtitles | بالطبع يمكنك, ولمَ لا ؟ |
Evet, Neden olmasın ki? | Open Subtitles | نعمّ يُمّكِنُنا ذلِك، لِمَ لا ؟ |
"Neden olmasın?" diye düşündüm. Sonuçta o benim arkadaşım ve gitmeliydim. Hem tatil yapmak için iyi bir fırsattı. | Open Subtitles | وافقت على الفور ولما لا وهو صديقى ومن واجبى مجاملته |
Bu oldukça iğrenç bir istek ama Neden olmasın. | Open Subtitles | إنه طلب مقزّز للغاية، لكن لا أرى ما المانع. |
Neden olmasın? | Open Subtitles | أجل ,وما المانع ؟ |
Her şey çok harika... Neden olmasın ki? | Open Subtitles | بأفضل حال، ولِمَ لا يكون كذلك؟ |
Neden olmasın? bu çoklu görevler dünyası içinde Kendi tekli görev noktanızı bulun. | TED | لِم لا ؟ إذاَ أوجد منطقة مهمتك الأحادية في هذا العالَم المتعدد المهام |
Neden olmasın? | Open Subtitles | لمّ لا ، لأنني فقط مسرّذ وعاطل عن العمل |
Evet. Her şey yolunda. Neden olmasın? | Open Subtitles | أجل , كل شيء على مايرام ولماذا لا تكون كذلك ؟ |
Senin ikinci şansın oldu. Benim Neden olmasın? | Open Subtitles | حظيتِ بفرصة ثانية فلمَ لا يمكنني أنْ أحظى بها أيضاً |