Öyle. Bir şey üzerinde çalışıyorum. Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا في منتصف الشيء أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum ama söyleyiş tarzını beğendim. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه... ولكن أنا أحب الطريقة التي تقول ذلك. |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | المال الذي خبأه (ريجي) أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
Benim oğlum yok ve Neden söz ettiğini bilmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ليس لدي ابن ولا أعرف عما تتكلم حسناً |
- Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتكلم |
- Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Hayır, Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | كلا، لا أعلم، لا أعلم ما تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري، لا أعرف عن ماذا تتحدثين |
- Ölmen gerekiyor. - Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ـ أنت يجب أن تموت ـ أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه |
- Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | - لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ...تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ... لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
- Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتكلم |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتكلم |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | . و لن أغادر من هنا بدونها - ! ... لا أعرف عن ماذا تتحدثين - |