"neden yaptığımı" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا فعلت
        
    • لماذا أفعل
        
    • لما فعلت
        
    • سبب فعلي
        
    • لماذا افعل
        
    • لماذا قمت
        
    • لماذا أقوم
        
    • لمَ أفعل
        
    • لما أفعل
        
    • لمَ فعلت
        
    • لمَ فعلتُ
        
    • لم فعلت
        
    • لماذا فعلتها
        
    • لماذا فعلتُ
        
    • لما فعلتِ
        
    Yazdım, çünkü yaptığım şeyi neden yaptığımı, onun yaptığı şeyi neden yaptığını, etrafımızdakilerin yaptıkları şeyleri neden yaptıklarını bilmek istedim. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    Bilmiyorum, eğer onlarla konuşabilsem yaptığım şeyi neden yaptığımı anlamalarını sağlayabilsem o zaman belki devam ederler. Open Subtitles أنا لا أعرف، إذا كان بإمكاني التحدث معهم، إفهامهم لماذا فعلت ما فعلت، ثم ربما يمكنهم المضي قدما.
    Bunu neden yaptığımı bile bilmiyorum. Basketbolu sevmem bile. Open Subtitles أجهل حتى لماذا أفعل ذلك، لا أحب كرة السلة حتى
    Bunu neden yaptığımı söyleyecek kadar bile bana güvenmiyorsun. Open Subtitles انتى حتى لا تثقى بما فيه الكفايه لتخبرينى لما فعلت ذلك
    Günlerce oturup neyi neden yaptığımı sana açıklayabilirim. Open Subtitles اسمع، بوسعي الجلوس هنا لأيام وأحاول تفسير سبب فعلي ما فعلتُه لكَ
    Ben sana bunu neden yaptığımı söyledim. Sen neden yapıyorsun? Open Subtitles لقد اوضحت لماذا افعل هذا لماذا أنتِ تفعلين هذا ؟
    neden yaptığımı söylersem, üzerime gelmemeye söz veriyor musun? Open Subtitles أحسنا أذا أخبرتكِ لماذا قمت بذلك على تعديني بأنكِ لن تزعجيني بعدها؟
    Sen bunu neden yaptığımı bilmiyorsun. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ انت لا تدري لماذا أقوم بهذا
    Bunu neden yaptığımı anlamadığını biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا يفهمون لماذا فعلت ما فعلته.
    Seni incittiysem çok özür dilerim ama bunu neden yaptığımı biliyorsun. Open Subtitles أعتذر لأني جرحتكِ لكنكِ تعلمين لماذا فعلت ذلك
    Bunu neden yaptığımı anlayınca beni bırakır. Open Subtitles بمجرد ان يعرف لماذا فعلت ذلك سيتركني اخرج
    Ailem, yaptığım şeyleri neden yaptığımı anlamakta zorlanıyordu. Open Subtitles عائلتي لديها مشكلة في فهم لماذا فعلت ما فعلتة
    Sen ne benim kim olduğumu ne de hayatım boyunca yaptıklarımı neden yaptığımı bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني أو لماذا فعلت ما فعلت في حياتي
    Sadece bunu neden yaptığımı söyle. Open Subtitles نعم بالتأكيد سوف أساعدك ولكن أخبرني لماذا أفعل ذلك ؟
    Sadece bunu neden yaptığımı söyle. Open Subtitles نعم بالتأكيد سوف أساعدك ولكن أخبرني لماذا أفعل ذلك ؟
    Artık kim olduğumu ne yaptığımı ya da neden yaptığımı bile bilmiyorum! Open Subtitles كأنى لم أعد أعرف من أنا أو ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك
    Bu yapılacak ne berbat şeydi, üstelik neden yaptığımı da bilmiyorum. Open Subtitles كان من العبث فعل ذلك ولا أعرف لما فعلت ذلك
    Connor bunu neden yaptığımı hatırlamam gerektiğini söyledi. Open Subtitles كونر, أخبرني بأني دوماً أبقى أتذكـّـر سبب فعلي هذا
    Ne yaptığımı, neden yaptığımı hatta yapıp yapmadığımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا استطيع ان اعرف ما الذي افعله او لماذا افعل ذلك او حتى ان كنت انا من يفعل ذلك
    Evet ama bu iki şeyi neden yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles نعم ولكن لا أعلم لماذا قمت بأي هذان الأمران
    Buraya kadar yol boyu bunu neden yaptığımı düşündüm. Open Subtitles سيئة. كل الطريق وأنا أتسائل لماذا أقوم بهذا
    Bunu neden yaptığımı bile bilmiyorum. Open Subtitles . أنا لا أعلم حقاً لمَ أفعل هذا على أية حال
    Yani, bunu neden yaptığımı bile bilmiyorum. Açık ara kazanacak zaten. Open Subtitles لا أعرف لما أفعل هذا سوف يفوز بشكل جامح
    Yaptığım şeyi neden yaptığımı anlayabiliyor musun? Open Subtitles إذاً، هل فهمت الآن لمَ فعلت ما فعلته ؟
    Bunu neden yaptığımı bilmiyorum. Özür dilerim, gitmem lazım. Open Subtitles أنا لا أعلم لمَ فعلتُ هذا للتّو، أنا آسفه، يجب عليّ الذّهاب
    Yaptığım şeyi neden yaptığımı soracak olan sen değil misin? Open Subtitles ألست من المفترض أن تسألني لم فعلت كل ما فعلت؟
    - neden yaptığımı bile bilmiyorum. - Evet... Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلتها حتى نعم، حسناً
    Kızmakta kesinlikle haklısın ama bunu neden yaptığımı da anlamalısın. Open Subtitles لديك كل الأسباب لتكون مستاءا، لكنك تفهم لماذا فعلتُ ذلك.
    neden yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري لما فعلتِ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus