"neden yaptığını" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا فعلت
        
    • لماذا تفعل
        
    • لماذا فعل
        
    • لم فعلت
        
    • لماذا فعلتها
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لماذا تفعلين
        
    • سبب قيامك
        
    • لماذا يفعل
        
    • لماذا تقوم
        
    • لما تفعل
        
    • سبب فعلك
        
    • سبب فعله
        
    • سبب قيامه
        
    • لماذا قام
        
    Yazdım, çünkü yaptığım şeyi neden yaptığımı, onun yaptığı şeyi neden yaptığını, etrafımızdakilerin yaptıkları şeyleri neden yaptıklarını bilmek istedim. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    Şimdi, şu an yaptığını neden yaptığını açıklayabilir misin? Open Subtitles الان . فى تلك اللحظه لا يمكنك ان تقول لى لماذا فعلت ما فعلته
    Üçüncüsüne geldiğinde, yaptığın şeyi gerçekten neden yaptığını bilmezsin. TED أما لماذا الثالثة، فأنت لا تعرف لماذا تفعل ما تفعل.
    Bunu neden yaptığını sizin kadar ben de merak ediyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا فعل .. هذا تماماً كما تريدين
    Bunu neden yaptığını biliyorum. Nedeni para değil. Open Subtitles اعلم لم فعلت هذا اعلم انه ليس بشأن النقود
    hakim bunu neden yaptığını sorduğunda, "o çocuktan hiç hoşlanmadığım için" demiş cinayetten 9 yıl yemiş. Open Subtitles و كان دفاعه عندما سأله القاضي لماذا فعلتها هو قوله أنا لم أكن اُحبه سُجن تسعة سنوات بتهمة القتل
    Bugün yaptığın şeyi neden yaptığını anlıyorum ama kendim için, bizim için bilmeliyim. Open Subtitles أنـا أتفهم لماذا فعلتِ مافعلتيه اليوم لكني أريد أن أعلم .. من أجلي ..
    Bana iyi davranmak zorunda değilsin. neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك
    Bana bunları neden yaptığını söyler misin? Open Subtitles هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟
    Bunu neden yaptığını anlatmak ister misin? Open Subtitles هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟
    Annene yazarak ona teşekkür edebilirsin ya da onu affedip bunu neden yaptığını sorabilirsin. Open Subtitles الكتابة إلى والدتك يعطيكِ الفرصة لتشكرها او تسامحها او تسألها لماذا فعلت ما فعلته
    Ama neden yaptığını biliyorum. Tanrım, şimdi öldür beni. Open Subtitles لكني أعرف لماذا تفعل ذلك أوه , يا إلهي , أقتلني الآن
    Bunu neden yaptığını anlamazlar. Ben de anlamıyorum. Open Subtitles لا يعلمون لماذا تفعل ذلك وانا ايضاً لا افهم
    Bir şeyler saklamak onun için o kadar doğal hale geldi ki artık bunu neden yaptığını bile bilmiyordu bence. Open Subtitles إخفاء الأشياء أصبح عادة لديها لا اعتقد أنها تعرف حتى لماذا تفعل ذلك غالباً
    Doc'u duydum, ve neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك.
    Doc'u duydum, ve neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك.
    Hatta sanatçının kendisinin bile neden yaptığını bilmediğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles اتخيل انه ممكن حتى ان الفنانة نفسها لا تعرف لم فعلت ذلك
    Sadece bunu neden yaptığını anlayamıyorum. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اكتشف بعد لماذا فعلتها
    Seni görmek gözlerine bakıp neden yaptığını sormak için. Open Subtitles لأراكِ وأنظر في عينكِ وأسألكِ لماذا فعلتِ هذا
    Bunu neden yaptığını anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين هذا، هذا كل شىء0
    Bunu neden yaptığını sana her soruşumda cevap vermeden aptalca lafı dolaştırıyorsun. Open Subtitles كلما سألتك عن سبب قيامك بهذا أحظى منك دوماً بعدم إجابة سخيفة.
    İlk sayfaya bakmak, yaptıklarını neden yaptığını hatırlatıyor. Open Subtitles عندما يفتح الصفحة الاولى، تذكره لماذا يفعل ما يفعله
    Ve yaptığı şeyi neden yaptığını bilmiyorum. Çözemedim onu. Open Subtitles وأجهل لماذا تقوم بما تقوم به، لا أستطيع أن أفهمها
    Eğer babam bunu neden yaptığını fark ederse... Open Subtitles إذا إكتشف والدي لما تفعل هذا حقاً
    Düşündüm ki orada oturup senmiş gibi davranırsam, sorumluluklarının yükünü hissedersem yaptıklarını neden yaptığını belki anlarım diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أني ربما لو جلستُ هناك وأتظاهر أن أكون أنت سأشعر بثقل مسؤولياتك وربما أفهم سبب فعلك ما تفعله
    Yaptıklarını neden yaptığını anladığımı başına ne gelirse gelsin onunla gurur duyduğumu. Open Subtitles حول أنّي أتفهّم سبب فعله ما فعل وأنّي فخور به بغضّ النظر عما يحصل
    Dinle, yaptığı şeyin doğru değildi, ama neden yaptığını anlayabiliyorum. Open Subtitles لا أوافق على ما فعله لكنني أفهم سبب قيامه بهذا
    Bunu neden yaptığını hiçbir zaman anlayamayacaksın! Open Subtitles لا يمكن أبداً أن تعرف لماذا قام بالجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus