ama üzerime düşeni fazlasıyla yaptım efendim neden yaptın ? | Open Subtitles | لكنني نفذت عملي بكل أمانة ، سيدي لماذا فعلت ؟ |
Oğlan: Yargılama gününde, Allah bana soracak, "Bunu neden yaptın?" | TED | طفل: في يوم القيامة، سيسألني الله، " لماذا فعلت ذلك؟" |
Job'un ruhu için yapılan yarışma sonuçlanıp Tanrı kazanınca, Job dizlerinin üzerine çöküp "Bana bunu neden yaptın, Tanrım?" der. | Open Subtitles | بعد النضال على روح العمل وانتصارات الاله سقط العمل ارضاً وقال العمل يا الهي لماذا فعلت هذا بي؟ |
Onu hızlıca yakaladım ve "Bunu neden yaptın?" diye sordum. | Open Subtitles | أجل أمسكت به على الفور وقلت " لم فعلت هذا"؟ |
Bunlar kesinlikle kırıldı! neden yaptın bunu! ? | Open Subtitles | لقد انكسرت أصابعي بالتأكيد لمَ فعلت ذلك؟ |
Sen kimsin ve bunu neden yaptın? | Open Subtitles | من أنتِ، و لماذا فعلتِ هذا بي؟ |
Boş bir karavanı temizlemek için destek mi istiyorsun? Bunu neden yaptın ki? | Open Subtitles | لاتطلب دعماً لمساعدتنا في تفقد مقطوره خاويه, لماذا تفعل هذا؟ |
Stanley bunu neden yaptın ki? | Open Subtitles | رباه يا ستانلي لما فعلت ذلك بحق الجحيم؟ |
Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | ـ من البداية إلى النهاية ـ لاحظت ذلك. لماذا فعلت ذلك |
-Hayır ben pinokyo, tabii ki benim! Bunu neden yaptın? -Özür dilerim. | Open Subtitles | لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟ |
Çünkü onlar herşeyi anlamışlardı. Çünkü herşeyi biliyorlardı. neden yaptın? | Open Subtitles | لأنهم عرفوا لقد كشف سرنا لماذا فعلت هذا؟ |
Kokmuyor bile, seni salak, çiş yapmıştım. neden yaptın bunu? | Open Subtitles | لم تظهر رائحة على الإطلاق, أيها الملعون لقد كان تبولا, لماذا فعلت ذلك؟ |
Bunu neden yaptın? - Emirleri uyguladım. | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا لقد قلتُ لك بأن هناك طفل بالداخل |
O zaman neden yaptın? | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أفعل اذاً لماذا فعلت ذلك ؟ |
Ama yine de bilmem gerek. Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | ومع ذلك, عليّ أن أعرف, لم فعلت هذا؟ |
Hayır gitmiyorsun! Bunu ona neden yaptın? | Open Subtitles | كلا، لمَ فعلت ذلك بها؟ |
Yaptığını yapmak cesaret ister. neden yaptın? | Open Subtitles | ما فعلتهِ كان هائلاً، لماذا فعلتِ ذلك ؟ |
Bana hala söylemedin... neden yaptın bunu. | Open Subtitles | لغاية الان لم تخبرني لماذا تفعل ذلك |
- Ayağa kalk. Stanley bunu neden yaptın ki? | Open Subtitles | رباه يا ستانلي لما فعلت ذلك بحق الجحيم؟ |
Beraber olmamızı istemiyorduysan neden yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلتي ذلك لو لم تكوني تريدي ان نكون سوياً؟ |
neden yaptın bunu? | Open Subtitles | لمَ فعلتِ هذا ؟ لأنهُ لم تكن لتواتيكِ ! الشجاعة لفعلها |
Her şey meydana çıktığına göre, neden yaptın anlat bakalım. | Open Subtitles | والآن كل شيء مطروح على المائدة , لماذا فعلتها ؟ |
neden yaptın bunu? | Open Subtitles | لمَ فعلتَ ذلك؟ لمَ؟ |
Merak ettiğim... ben senden hoşlanıyorken... bunu bana neden yaptın? | Open Subtitles | الآن اريد ان اعرف لماذا فعلتى هذا بي؟ عندما احببتك |
Bunu neden yaptın, Arley? | Open Subtitles | Why'd you do this, ArIey? لماذا تفعلين ذلكيا "أرلين"؟ |
Çok acımasızsın. Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لقد كان ذلك تصرفاً قاسياً لماذا فعلتَ ذلك ؟ |
Anneme bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لم فعلتِ ذلك لأمي ؟ |
Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لما فعلتِ هذا لأجلي؟ |