"neden yaptınız" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا فعلت
        
    • لماذا فعلتم
        
    • لماذا تفعل
        
    • لماذا فعلتَ
        
    • لماذا تفعلُ
        
    • لمَ فعلت
        
    • لمَ عساكم تفعلون
        
    • لماذا تفعلين
        
    Hepsi sizdeymiş, efendim. neden yaptınız bunu? Open Subtitles أنت تملك كل شئ يا سيدي لماذا فعلت هذا ؟
    Doktor! Bunu neden yaptınız? Open Subtitles دكتور ، لماذا فعلت ذلك ؟
    Bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك ؟
    Çocuklar, neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلتم هذا يا أطفال ؟ لقد كنت فقط في المسبح
    - Bunu neden yaptınız? Open Subtitles سأذهب لأشرح هذا. ـ لماذا فعلتم هذا؟
    Baş komiser Lance, bütün bunları neden yaptınız? Open Subtitles الكابتن لانس، لماذا تفعل هذه الأشياء؟
    Masum bir çocuğa bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلتَ ذلكَ لتلكَ الفتاةِ البريئة؟
    Başsavcı Vekilim neden yaptınız bunu bana? Open Subtitles أيها النائب، لماذا تفعلُ هذا بيّ؟
    O zaman neden yaptınız? Open Subtitles إذاً، لمَ فعلت هذا؟
    Öyleyse neden yaptınız? Open Subtitles إذاً لماذا فعلت ذلك ؟
    neden yaptınız bunu? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك؟
    neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟
    - Bunu neden yaptınız? Open Subtitles مرحباً؟ لماذا فعلت هذا؟
    Bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك؟
    Bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟
    Bana bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلتم هذا بي؟
    Bunu bize neden yaptınız? Tüfek nerede? Open Subtitles لماذا فعلتم هذا لنا ؟
    Bunu bize neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلتم هذا لنا ؟
    Bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    Bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلتَ ذلك؟
    neden yaptınız bunu? Open Subtitles لماذا تفعلُ هذا؟
    Bunu neden yaptınız, efendim? Open Subtitles لمَ فعلت ذلك يا مولاي؟
    - Peki bunu neden yaptınız? Open Subtitles -لكن لمَ عساكم تفعلون ذلك؟ -من هذا الرجل المُسنّ؟
    Bunu neden yaptınız kendinizi böyle kullanmalarına izin verdiniz? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا؟ تسمحين لهم بأن يستغلوك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus