"nedeni o" - Traduction Turc en Arabe

    • هو السبب
        
    • هو سبب
        
    • هي السبب
        
    • هي سبب
        
    • إنّه السبب
        
    • إنه السبب
        
    • إنه سبب
        
    • إنها سبب
        
    Kafa olmanın keşfedilmesinin nedeni o resmi takvim zaten. Open Subtitles هذا التقويم هو السبب بالذات اخترعوا الحصول على ارتفاع.
    Oynamamak istemenin nedeni o muydu? Open Subtitles هل هو السبب في أنك لم تريد أن تلعب؟
    İşte savaşın nedeni o dur. Savaşda ki erkeklerin kardeşliği budur. Open Subtitles هذا هو سبب المعركة، إنّه إخاء الرجال والأسلحة.
    Bu departmana getirilmemin tüm nedeni o değil miydi? Open Subtitles ألم يكن هذا هو سبب إحضاري إلى هذا القسم؟
    Benim en iyi arkadaşım ve buranın batmamasının belki de tek nedeni o. Open Subtitles إنّها صديقتي المُفربة ، و ربما هي السبب الوحيد لعدم إنهيار هذا المكان.
    Demek istediğim nefes alamamasının nedeni o sıvı 1 litre su herhangi bir değişiklik sağlamayacaktır Open Subtitles أعني, السوائل هي سبب عدم قدرتها على التنفُّس لتر واحد من السوائل لن يسبب أي فرق
    nedeni o değildi, ama arka stop farları yanmıyor. Open Subtitles إنّه السبب أنّك لم تكن، لكن الأنوار الخلفية لا تعمل
    Kolaycı Notların icat edilme nedeni o. Open Subtitles ليس شاباً مُرفـّهاً إنه السبب وراء اختراع "كليف نوتس"0
    Öncelikle senin bu olaya görevlendirilmenin nedeni o. Open Subtitles هو يختبرك. هو السبب الذي أنت جلبت على هذه الحالة في المركز الأول. - باتيرسون؟
    Çünkü bu gece ölmenizin nedeni o. Open Subtitles لأن ذلك هو السبب فى أنكم ستموتون الليله
    Bunu yapmamın nedeni o değil. Open Subtitles ليس هو السبب الذي لأجله أفعل هذا
    Bu kasabanın yabancılardan korkmasının nedeni o. Open Subtitles هو سبب خوف هذه البلدة من الغرباء
    Burada olmamın nedeni o. Çok kötü bir sicili var. Open Subtitles هو سبب وجودي هنا لديه سوابق كثيرة جدا
    Burada olmamın nedeni o. Open Subtitles هذا الرجل هو سبب أنى مازالت هنا
    Ama senin bugünlerine gelmenin böyle biri insan olmanın nedeni o ve bende seni bu şekilde çok seviyorum. Open Subtitles ولكنها قالت أنها هي السبب في أن يصبح لديك أن الرجل الذي كنت والرجل الذي أحب ذلك بكثير.
    Bugünkü adam olmamın nedeni o. Open Subtitles وقالت إنها هي السبب أنني أنا الرجل الذي أنا عليه اليوم.
    Bu düzeyin geçilememesinin nedeni o. Open Subtitles هي السبب ان هذا المستوى مستحيل الفوز
    Babamın ölüm nedeni o kaltak. Open Subtitles تلك الساقطة هي سبب وفاة والدي
    Bu mesajı bırakmasının nedeni o arkadaşıydı. Open Subtitles "حليفته هي سبب تركه هذه الرسالة"
    Hala hayatta olmamın nedeni o. Ancak orada boş boş dikilip olanlara seyirci kalmadım. Open Subtitles إنّه السبب بأنّي لازلتُ أتنفّس، لكنّي لم أقف وأُشاهد ذلك يحدث.
    Böyle yapmayı hissetmemin nedeni o. Open Subtitles إنه السبب في شعوري بالتحسن
    Yazar olmamın nedeni o adam. Ama bu önemli değil. Open Subtitles حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم
    Piper'in kızgın olmasının nedeni o, ayrıca Prue'nun kızgın olması için de sebep olacak. Open Subtitles إنها سبب غضب " بايبر " وستكون سببغضب"برو "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus